Sovremenost, ugledna makedonska izdavačka kuća, uz financijsku pomoć
Ministarstva kulture Sjeverna Makedonija, objavila je roman zadarskoga
književnika Nikole Šimića Tonina: Engleski okvir za ahmićku sliku,
preveden na makedonski. Roman su na makedonski preveli Stefan i Nikola
Markovski.
Ministarstvo kulture S. Makedonije svake godine raspiše natječaj za prevođenje djela iz svjetske književnosti. Prošle godine na natječaju je prošao za prevođenje među rijetkima i roman: Engleski okvir za ahmićku sliku, ovoga nagrađivanoga autora.
Uz prijevod na njemački uz roman Azilanti, Engleski okvir za ahmićku sliku doživio je i svoj prijevod na makedonski.
Ministarstvo kulture S. Makedonije svake godine raspiše natječaj za prevođenje djela iz svjetske književnosti. Prošle godine na natječaju je prošao za prevođenje među rijetkima i roman: Engleski okvir za ahmićku sliku, ovoga nagrađivanoga autora.
Uz prijevod na njemački uz roman Azilanti, Engleski okvir za ahmićku sliku doživio je i svoj prijevod na makedonski.
1 komentar :
Čestitke šjor Nikola.Veseli me vaša neumorna aktivnost kako bi se ,i riči n a š i h književnih stvaraoca,našla u izlozima knjižara diljem Europe.A za sve to,potrebno je puno znoja, misli,stvarateljskog duha i želje da se ,u ovom slučaju,svijetu pokaže što se to događalo devedesetih godina na ovim prostorima.Istina će,budimo uvjereni,kao i svaki puta,pobjediti.Lip pozdrav.Šarun.
Objavi komentar
Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.