Kolumne

ponedjeljak, 16. studenoga 2020.

Roman Nikole Šimića Tonina "Engleski okvir za ahmićku sliku", preveden na makedonski


Sovremenost, ugledna makedonska izdavačka kuća, uz financijsku pomoć Ministarstva kulture Sjeverna Makedonija, objavila je roman zadarskoga književnika Nikole Šimića Tonina: Engleski okvir za ahmićku sliku, preveden na makedonski. Roman su na makedonski preveli Stefan i Nikola Markovski.

Ministarstvo kulture S. Makedonije svake godine raspiše natječaj za prevođenje djela iz svjetske književnosti. Prošle godine na natječaju je prošao za prevođenje među rijetkima i roman: Engleski okvir za ahmićku sliku, ovoga nagrađivanoga autora.

Uz prijevod na njemački uz roman Azilanti, Engleski okvir za ahmićku sliku doživio je i svoj prijevod na makedonski.

1 komentar :

Unknown kaže...

Čestitke šjor Nikola.Veseli me vaša neumorna aktivnost kako bi se ,i riči n a š i h književnih stvaraoca,našla u izlozima knjižara diljem Europe.A za sve to,potrebno je puno znoja, misli,stvarateljskog duha i želje da se ,u ovom slučaju,svijetu pokaže što se to događalo devedesetih godina na ovim prostorima.Istina će,budimo uvjereni,kao i svaki puta,pobjediti.Lip pozdrav.Šarun.

Objavi komentar

Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.