Bilosnićevu zbirku u Salamanci predstavila je prevoditeljica Željka Lovrenčić, koja je i osobno sudjelovala na glasovitom Festivalu ibero-američkih pjesnika, kao i urednik zbirke, peruansko-španolski pjesnik Alfredo Pérez Alencart.
Tom je prigodom pročitano i nekoliko Bilosnićevih pjesama na hrvatskom i španjolskom jeziku.
Predstavljanje je upriličeno u poznatoj Dvorani riječi (Sala de Palabra), odnosno u Gradskom kazalištu (Teatro Liceo), kojemu je prethodio recital poezije Joséa Maríje Gabriela y Galána, povodom njegove 150-te obljetnice rođenja, čije je pjesme, također prevodila na hrvatski jezik dr. sc. Željka Lovrenčić.
Zbirka pjesama „África“ Tomislava Marijana Bilosnića u ljeto je ove godine objavljena u nakladi Trilce iz Salamanke, koja je prije pet godina objavila i kultnu Bilosnićevu zbirku „Tigar“, koja je u hispanskome svijetu doživjela posebnu književnu recepciju.
Obje je zbirke prevela Lovrenčićka, a predgovor im je napisao i uredio ih sveučilišni profesor, akademik Alfredo Pérez Alencart. Ilustracije u zbirci potpisuju likovni umjetnici Jerôme Evrard i José Amador Martín Sánchez, koji je i urednik glasovitog književnog portala Crear en Salamanca na kojemu su Bilosnićeve pjesme objavljene višekratno.
Potporu izdanju Bilosnićeve zbirke „Afrika“ dali su Ministarstvo kulture RH, te Iberijski i američki centar Salamanca u Španjolskoj.
Nema komentara :
Objavi komentar
Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.