Dani prijatelja knjige u Rijeci 20. 11. u Svečanoj dvorani grada Rijeke,
obilježiti će, podcrtati stvaralaštvo dvoje Zadrana, profesora i književnika,
dvjema izuzetnim nagradama. Žaklinu Kutiju i Velimira Žigu.
 |
Žaklina Kutija
|
Žaklina Kutija nagrađena je za svoj prvijenac, knjigu pjesama u rukopisu: Riječi s vrha vala, nagradom Josip Eugen Šeta za najbolji neobjavljeni rukopis u 2020. Nagrada se dodjeljuje od 2011. Zbirke pjesama u rukopisu stigle su iz svih Ogranaka HKD i iz regije, te je ovo svojevrsno priznanje i HKD Ogranak Zadar. Prosudbeno povjerenstvo činili su: Valerio Orlić, dr. sc. Erni Gigante Dešković, dr. sc. Vasil Tocinovski.
 |
Josip Eugen Šeta |
Josip Eugen Šeta rođen je 1944. u
Vinkovcima. Od 1962. živi u Rijeci i počinje objavljivati u časopisima za
književnost i dnevnim novinama. Objavljeno je šest knjiga njegove poezije te
pet CD-a na kojima sam izgovara svoje stihove. Pjesme su mu prepjevane na
talijanski, njemački, engleski, francuski, makedonski, poljski, bugarski i
srpski jezik. Osim pjesništvom bavio se glazbom i glumom. Umro je u listopadu
2010.
 |
Velimir Žigo |
Novopokrenutu nagradu za
prevodilaštvo Fikret Cacan, dobio je
prof. Velimir Žigo za knjigu: Drugačiji
prijevodi. U najužem izboru za nagradu bili su uz profesora Velimira Žigu i
Iskra Peneva za Izbor iz novije
makedonske poezije i Stefan Markovski za prijevod na makedonski romana
Nikole Šimića Tonina Engleski okvir za
ahmičku sliku. Prosudbeno povjerenstvo činili su: Valerio Orlić, dr. sc.
Ana Stjelja, dr. sc. Dragan Gligora, dr. sc. Ana Vitanova Ringacova. O
novopokrenutoj nagradi prema izvornoj ideji počasnoga predsjednika HKD Valerija
Orlića, sam počasni predsjednik HKD Valerio Orlić ističe:
 |
Fikret Cacan
|
- Neka književna imena i osobe ne možete
samo tako izbrisati iz života. Prvenstveno što su ostavili najbolje tragove u
književnosti po kojima će ih pamtiti budući književni svijet. Fikret Cacan
neupitno je najveće hrvatsko ime u našem prevodilačkom svijetu, vrsni znalac
koji se svojim prijevodima dokazao kroz mnoga izdanja i nagrade. Družiti se
privatno i književno bila mi je velika čast, jer kroz to životno putovanje
uistinu sam naučio i crpio od dragog mi kolege. Pošto nema pravila o našem
proputovanju kroz život, kad je uistinu kraj - puta. Ni Fikret nije mogao
zamisliti takav kraj...Pun životnog elana...sportskog duha i književnih ideja
ipak nas je prerano napustio i ostavio nam neke jasne puteve kroz kojih
istinski umjetnici pronalaze luč na književnom nebu, utiskujući tako duboke
tragove baš kako su to činili naši prethodnici...
bog izrazite skromnosti i
znalačkih vrlina Fikret Cacan je urezao svoj trag u hrvatskoj književnosti i
našem Hrvatskom književnom društvu, neke pravce smo zajednički osmišljavali od
međunarodnih susreta i upoznavanja različitih kultura. Književno smo osobno
rasli, ali i kao Društvo u tim idejama i ostvarenjima od znanstvenih skupova:
na Pagu "U spomen na književnika Antu Zemljara", do znanstvenog skupa
"Petar Kanavelić" na Korčuli, umjetničke kolonije "Riječ u
kamenu" u Povljani na otoku Pagu, do međunarodnog festivala "Dani
prijatelja knjige" u Rijeci...
 |
Valerio Orlić |
Osnivanja ogranaka društva u Zadru i
Zagrebu, o pokrenutim četiri časopisa Društva što se može malo koje društvo
pohvaliti: "Književno pero", "Krik", Zadarski književnog
ljetopisa", Frnjokuli, do preko 150 objavljenih knjiga u 13 godina
postojanja, do bezbroj pokrenutih nagrada i manifestacija kako i naših Ogranaka
tako i centrale u Rijeci...U tom bogatstvu i književnoj raskoši Fikretov
prerani odlazak ponukao me da takvog vrsnog znalca ne treba pustiti zaboravu
vremenu, već mu se trebamo zahvaliti jer bili smo počašćeni družit se i
književno kreirati književni svijet s Fikretom. Najmanje što smo mogli učiniti
za našeg prijatelja je ova nagrada koja nosi njegovo ime. Književna
nagrada" Fikret Cacan" za najbolji prijevod u tekućoj godini dodjeljivat
će se književnim prevoditeljima koji svojim umjetničkim pjevom budu održali i
nadvisili originalno djelo i autora. Kao počasni predsjednik Hrvatskog
književnog društva moja je dužnost pokretati ovakve nagrade, na ponos Društva i
članova. Neka prva zasjaji nebeskim sjajem.
Dani prijatelja knjige u Rijeci na poseban se način druže i priajteljuju sa Zadrom i zadarskim književnicima.
Nikola Šimić Tonin
Nema komentara :
Objavi komentar
Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.