subota, 10. kolovoza 2019.

Danijel Špelić | Wilbur Smith: "Leopard napada u tami"



Odmah na početku - bez straha i panike - Sylvester Stallone (iliti John J. Rambo) ima veze s ovim romanom koliko i ja s istraživanjem tamne strane Mjeseca. Bio je to reklamni stunt izdavača koji su prije znali stavljati slike poznatih glumaca, odnosno scena iz filmova, ne bi li tako lakše prodali roman. Ovome romanu, koji je kod nas objavljen u dva dijela, to nije napravilo nikakvu uslugu, dapače, ljudi čak i zaziru od njega baš zato što je Rambo u prvom planu. Ipak, postoji mala poveznica - Stallone je davne 1985 godine, kada je roman originalno objavljen, otkupio prava za ekranizaciju, ali film kao takav nikada nije ugledao svjetlo dana. Što je odlična stvar jer koliko god ja volio starog Slyja, ovo nikako nije projekt za njega, iako bi volio vidjeti ekranizaciju, stvarno bi jer ovaj je roman, a to govorim čisto kao obožavatelj, zaslužuje. U njemu imate sve; prijateljstvo, akciju, političke opservacije i kritike, lov na izgubljeno blago, bijeg iz zatvora, potjeru, ljubavnu priču - ovo je predstavnik avanturističkog žanra kakvi se danas više ne pišu i ako se već nije napravio film, onda se svakako moglo napraviti novo izdanje. Jer, Wilbur Smith nije nikakav stranac u Lijepoj Našoj. Prije nekoliko godina, desetljeće, skoro dva, netko je došao na sjajnu ideju da prevede sve njegove naslove (kao i Clive Cusllera) i to je bio potez hvale vrijedan. U zadnje vrijeme se počeo pojavljivati u ovim Tisak izdanjima, što je isto sjajna stvar - Smith je sjajan pisac koji ima sjajne romane i zaslužuje da bude čitan.

Zabavna stvar, naletio sam na jednom forumu na nečiju objavu kako su prevedene sve knjige (mislim da je bio čak netko iz izdavaštva koje ga je objavljivalo) i odmah sam rekao - Ne, nisu. Na što sam dobio odgovor da jesu i da bi trebao pogledati malo bolje, na što sam opet odgovorio da nema potrebe da gledam dva puta jer već na prvi pogled je bilo jasno da „Leopard...“ nije preveden. Nikada nisam dobio popratni odgovor. Ispalo je da je izdavač ostao bez financija i da NISU sve knjige od Smitha bile prevedene, pa je tako „Leopard...“ popušio šansu da dobije novo izdanje. Ovo na fotografiji je jedino izdanje koje postoji, iz 1988 ili '89, nisam siguran. I pas***** ga je teško za pronaći u dobrom stanju, gotovo nemoguća misija. Osobno, meni je ovo strašno dobra stvar za čitanje, ali možda nisam najobjektivnija osoba da to ovako izvalim jer ovo je ujedno i prvi pravi roman kojeg sam pročitao. Jer, čitao sam stripove, čitao sam razne pisane romančeke, počevši od Hejzija, preko Luna, Kralja Ponoći, pa do Doka Holideja i ovo je bio prvi susret s pravim, punom visinom i težinom, pisanim romanom u pravom značenju tog opisa. I imao sam samo drugi dio. Trebalo je proći skoro cijelo desetljeće da skužim kako sam čitao samo polovicu romana, ali, hej, barem sam je naučio skoro napamet. Sada ga imam u kompletu, pronašao na buvljaku za pišljivih 3 kune po knjizi (platiš 10 kuna, nosiš tri knjige doma) i mogu Vam reći  - 30 godina kasnije, ovo je još uvijek vraški dobra stvar za čitanje. Tj, ako volite avanturističke romane. Ako ne volite... pročitajte ga svejedno, možda ih zavolite.

Sada, sadržaj je malo poduži za opisati, pa se pripremite na čitanje. Naš glavni junak je Craig Melow, osrednje poznati pisac koji je stekao kao malu slavu jer je pisao o rodnoj Africi, zbog čega dobiva ponudu da se vrati tamo i napiše novu knjigu. Umjesto toga, Craig odluči ponovno izgraditi veliki obiteljski ranč i pretvoriti ga u turističko odredište. Stvari baš i ne idu po planu, ali i idu. Tamo je i Samson, njegov prijatelj iz djetinjstva, ali iz nekog razloga ga više ne podnosi i sve što želi je da Craig odjebe iz Afrike inače mu se crno piše. Sa druge strane, tadašnja vlast će pomoći našem junaku u svemu. Tu se počinje razvijati i ljubavna priča jer Craig ima malu pomoć od Sally-Ann, zgodne pilotkinje koja mu je veza s bijelim svijetom. Kada Samson završi u zatvoru zbog krijumčarenja bjelokosti, Craig će posumnjati da stvari nisu baš kako treba i to će se uskoro pokazati kao točno predviđanje jer će mu vojska banuti na ranč, konfiscirati ga (zato su mu i pomagali da ga obnovi) a on i Sally će biti osuđeni na smrt po kratkom postupku. Srećom, stvari će završiti malo drugačije od očekivanog. To je tek prva knjiga. Druga ide dalje i Craig, shvativši da mu je prijatelj ustvari želio pomoći tjeranjem iz zemlje, odluči vratiti uslugu tako što će ga izvući iz zatvora. O, da, tu imamo jednu pravu ratnu scenu gdje Craig i njegovo malo društvo napadnu logor smrti i izvlače zarobljenike, nakon čega slijedi potjera, koja skoro završi tragično kada vojska sruši avion kojim bježe. ALI, tu sada dolazimo i do lova na zaboravljeno blago jer Craig, Sally i Samson bježe kroz planine i pronalaze sustav spilja, gdje se skriva i dotično blago. No, vojska im je za petama i treba djelovati brzo, tj. izvući blago i zadržati glavu na ramenima.

Kako sve završava - pročitajte roman jer tu stvari ne staju, ima toga još. Ovo je kao rollercoaster vožnja, već kada pomislite da je kraj, stiže nešto novo. Akcijske scene su sjajne, roman ima žestok ritam, a Smith je pisac koji zna napraviti uzbuđenje, iako ponekad neka rješenja djeluju kao ex machina, samo da se nešto dogodi. Uz to, tu je Afrika. Nikada nisam baš mario za nju, iskreno rečeno, ali ovdje je toliko dobro opisana da mi se počela činiti kao zanimljiva zemlja. Nasilna zemlja, puna krvi, ali i prelijepa, koja ima nevjerojatno fascinantnu povijest. Roman se dotiče svega, rasizma (naš je junak bijelac, najbolji frend crnac) korumpirane politike, krivolova... Najbolje od svega je što roman nije politički pamflet, ne udara vas po glavi sa svime time već jednostavno kroz radnju stvara kontekst koji bude izrečen, dio je radnje i zapamtite ga. Likovi su... okej, ima Smith i gorih, iskreno, i dosta su dobro okarakterizirani. Sviđa mi se što je Sally-Ann žena od akcije ovdje, upravlja avionom, vozi Land Rover, radi čuda, ali nije neki Rambo, i Smith, koji zna biti poprilično jednoličan u ženskim likovima, ovdje je napravio dobru stvar zadržavši dobar omjer između ženstvenosti i sposobnosti. Craig je pisac koji vozi Land Rovera, ja ga volim samo zbog toga. Ovaj roman je ionako glavni krivac zašto su likovi u mojim radovima vozili Land Rover.

Trebao bi reći i pokoju manu, zar ne? Pa, okej, glavni negativac je vidljiv iz aviona, ali ga jedino naš junak ne kuži. Malo su banalne podjele u vezi likova; negativci (Vojska i ini političari) su ljigavi, korumpirani, obično budu i znojavi kao praščići i tako ti banalni opisi, dok su pozitivci (junaci, ali i okolna plemena koja im pomažu) više-manje sjajni. Okej, kužimo, oni su loši, ovi su pozitivci, moglo je i suptilnije od toga. Rekao bih i da je uvod, prvi dio romana malo razvučen jer dosta se pažnje posvećuje tome da Craig izgrađuje ranč, ali kada ubaci u petu brzinu, onda je gas do daske do samog kraja. Osim tih nekih sporednih stvari, roman je savršen. Akcija, avantura, uzbuđenje i napetost. Nije ni čudo da je Smith obično na svim ljestvicama čitanosti jer čovjek stvarno zna znanje, pa ako ovo niste čitali (ili ste znali za njega, ali ste ga izbjegavali zbog *ebenog Ramba na naslovnici) svakako bacite pogled. Tj, ako ga negdje uspijete iskopati. Vrijedi uloženog vremena.


Nema komentara :

Objavi komentar

Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.