utorak, 6. lipnja 2017.

Aleksandar Sergejevič Puškin | Ne pjevaj draga




Ne pjevaj, draga, kad si sa mnom
gruzijske pjesme pune tuge;
u sjećanju mi bude tamnom
daleki žal i dane druge.

Kad razliju se u tišinu
te pjesme lude, zanesene,
ja vidim stepu, mjesečinu
i lik daleke jedne žene.

Otkad ugledah te, draga,
njen lik u mome srcu gasne,
al nova oživi ga snaga,
kad začujem te pjesme strasne.

Ne pjevaj, draga, kad si sa mnom,
gruzinske pjesme pune tuge;
u sjećanju mi bude tamnom
daleki žal i dane druge.

Prijevod: Dobriša Cesarić

1 komentar :

  1. Lijepo se sjetiti ove divne pjesme. No, bilo bi korektno navesti ime prevoditelja (Dobriša Cesarić). Osim toga, ako se dobro sjećam, pjesma ima kitice.

    OdgovoriIzbriši