tvrda je kora
starmale grane
ravno pa gore
moram do hrane
mori me vražja
potkorna grba
sestre ti strine
krc ćorak ćorak
potkornjak grize
suprotnom stranom
prijeko pa gore
ravno do hrane
drrrrr
trudnom borom
mramorne brane
grdi me posprdno
gramzivi gavran
zatornik nagrdi
zagrljaj crnim
svesrdno nasrnem
armiran potvrdom
drrrrr
škrtom zorom
kroz krvave rane
drmam na praznik
čvornate trte
krtim oltarom
nuzgrednim dvorom
prsim se trsim se
s mršavom berbom drrrrr
šmrc
iskre na stratištu
iverje paperje
vrtlogom arije
grliti kušnju
nadirem tréšnjom
bez prošnje u krošnji!
gral trknem čvrknem
i tresem i krešem i
briga me stvarno
zadrtog predanog
drrrrr
no bridi li bridi
sestre ti strine ti
omrzne
smara me
vergl vrtoglavi
premoren
trnem u grdnom
mrem
drven
crven
rt mrve
crva
*
(tišina šušti klonulim dahom;
šuma sva blista pod stojnicom plahom;
šašava šiška klepne me strahom;
dobroj se smrti gord zajurim zrakom...)
*
tvrda je kora
starmale grane
trudne mi bore
moram do hrane
srastem kroz krastu
izrastam s hrastom
prznica Lamarck?
dizajner stroja?
raspreda škvadra
mrklim kontrastom
prisnaži Darwin
razbojstvo Troja!
zgromiti zgromiti
zbroj krampom heroja
i triler je triler je
molim?
zar bingo?
ma nemoj!?
prodrem
flop uskrsnem s praskom
zar zamrsi sebar
alkarsku nagradu ?
mekano mekano
bezvjerac vjernik
pričina? ličinka! mljac
sočne li škulje
pod mojom je
paskom
Cerambyx će cerdo šljuf
praščić trbuščić
posmrtno nizbrdo
planuti
časkom
*
(rahat sam lokum, hurmašica Sili;
ma neka dokonča sve što smo bili
u beskraju mraka gdje rijetko zacviliš;
da s dobrom se smrću sad k srcu ispilim...)
*
tvrda je kora
starmale grane
trudne su bore
mramorne brane
prsnuše spore
svjesnosti rȁne
uzdarje razgori
vȋrove prane
...
_______________________________________________________________________________
* Dijelove teksta u zagradi prikladno je šaptati dok dolaziš do daha. Sav ostali tekst valja čitati stisnuvši zube; glasno i odlučno. Svaki glas „r“ podrazumijeva tvoj fizički kontakt s drvetom, a svi ostali glasovi predstavljaju gibanje tvog tijela i zvuk tvojih unutarnjih stanja. Svaki ćeš „r“ po volji produžiti, poštujući bez iznimke materinje naglašavanje, imajući na umu da ti kljun probija kroz tvrdo drvo gdje je „r“ u susjedstvu suglasnika, a kroz meko drvo ondje gdje je taj glas uz samoglasnik. Opazit ćeš da ti je umalo svejedno koliko je drvo tvrdo – ionako sve ovisi o tvom zamahu i upornosti.
** Djetlići su porodica šumskih ptica s moćnim ravnim kljunom nalik na dlijeto kojim kljuju po drveću, s dugim ljepljivim jezikom kojim izvlače životinje koje žive pod korom, i s drugim prilagodbama tijela takvom trajanju, poput krutog repa koji im služi kao oslonac u poslu. Gnijezde se u dupljama koje same izdube.
*** Glagol „smarati“ preuzet je iz zagrebačkog slenga. Začuje se kao razbarušena varijanta nesvršenog „moriti“: prvo se zakorači u svršeni glagolski oblik (dodatkom prefiksa „s“) da bi se u zadnji čas predomislilo, pa izmjenom samoglasnika vratilo u (polu)nesvršeno stanje, prizivajući onu zadnju i često presudnu (u svojoj suštini nesalomljivu) zalihu dobre volje.
**** Cerambyx cerdo (hrastova strizibuba, velika hrastova cvilidreta) kukac je kornjaš čija se debela bijela i mesnata ličinka nekoliko (do 5) godina hrani i razvija (do 8 cm dužine) progrizajući hodnike u drvetu najčešće hrastovih stabala. Kukulji se u površinskom sloju kore odakle nakon preobrazbe izlazi krupni (do 7 cm dug) imago1 tamnoga tijela i pokrilja, s ticalima (do dvostruko) dužim od tijela. Životni mu je vijek obično kratak (do mjesec dana), tijekom kojega se hrani biljnim sokovima, uz tromi let i kratki dolet. Ženke nakon parenja i oplodnje polažu jaja u pukotine kore. Izlegla se ličinka ubuši u živo drvo čime započinje njezino samotno djetinjstvo i mladost koji će se protegnuti na gotovo cijeli život.
1 Imago (lat.: slika, pojava) – definicije u nastavku preuzete su s Hrvatskog jezičnog portala:
1. pov. voštana posmrtna maska starorimskog pokojnika, usp. imagines
2. zool. završni stupanj u preobrazbi kukca, odrasli kukac
3. psih. u podsvijesti pohranjena idealna slika o nekoj drugoj osobi iz okoline; nesvjesna vodeća slika (C. G. Jung)
Nema komentara :
Objavi komentar
Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.