subota, 14. rujna 2019.

Festival svjetske književnosti 2019.

  
piše: Narcisa Potežica, mr.sc.
   
Na sedmom  Festivalu svjetske književnosti 2019. u Hrvatskoj predstavljeno je i ove godine niz poznatih svjetskih i europskih pisaca, a gosti su bili i uspješni domaći pisci. Organizator je tradicionalno od samog osnivanja Festivala nakladnička kuća "Fraktura". Svake se godine početkom rujna s nestrpljenjem očekuje taj sada već poznati sedmodnevni festival, na kojem se taj tjedan organizira predstavljanje novih knjiga i razgovori s njihovim autorima, kao i prigodne izložbe i druga zanimljiva događanja. Tako  svake godine, pa i ovaj sedmi put – nekoliko dana, čak čitav tjedan od 8. do 14. rujna Festival svjetske književnosti postaje vodeći kulturni događaj u Hrvatskoj. Za najkvalitetnije i atraktivne programe u večernjim satima tražila se za ulazak u veliku dvoranu Glazbenog zavoda  karta više.

Naime ove 2019. godine najveća je novost da su se zagrebački programi najvećim dijelom održavali u zgradi Hrvatskoga glazbenog zavoda i to uz naplatu ulaznica za večernje programe. 

Svečano otvorenje otpočelo u nedjelju, 8.rujna u 19 sati  uvodnim pozdravnim riječima Seida Serdarevića, direktora "Frakture" te odličnim glazbenim programom – koncertom Damira Kukuruzovića. Na toj prvoj večeri u prepunoj dvorani Glazbenog zavoda publika je imala priliku prisustvovati prvom književnom susretu - razgovoru pod nazivom "Razotkrivanje" koji je vodio Seid Serdarević s gostom – poznatim španjolskim književnikom Fernandom Aramburom. Uz  simultano prevođenje predstavljen je najčitaniji njegov roman "Patria". Tako smo se  kroz  roman o Baskiji koji je osvojio niz važnih španjolskih i europskih književnih nagrada i preveden ili se prevodi na  više od 30 svjetskih jezika, a samo u Španjolskoj prodan u više od milijun primjeraka i mi upoznali s problematikom Baskijaca u Španjolskoj. Posežući za terorističkim metodama pokušali su riješiti političku situaciju, postići slobodu uz brojne žrtve. Na kraju su svi gubitnici, napadači i žrtve jer stradaju ljudi, do jučer dobri susjedi, a po riječima autora ovog romana ljubav i odanost domovini je dobra i lijepa,  ali pisac Fernado Arambur zagovara određene granice u ostvarenju domoljubnih, patriotskih ciljeva.

Fernando Arambur
Festival svjetske književnosti u 2019. godini u fokusu ima književnost španjolskog jezika, pa je u sklopu programa gostovao niz autora. 


Uz poznatog pisca Fernanda Arambura, na Tribini "Razotkrivanje" gostovao je 9.9. u 21 sat - David Lagercrantz, švedski pisac. Zatim je gostovao jedan od najvažnijih svjetskih gestaltera, miljenik hrvatske publike Argentinac Jorge Bucay (10. 9.). Prateći program bio je nastup jedne od najvećih mladih zvijezda svjetske književne scene Samanta Schweblin, hrvatskim čitateljima itekako poznata Laura Restrepo i nova pjesnička zvijezda Elena Medel.


Festival dovodi ove godine više od sto inozemnih i domaćih pisaca, književnih kritičara, znanstvenika, likovnih umjetnika i glazbenika. Oni je početkom rujna Zagreb stavio na mapu najzanimljivijih književnih centara u Europi. Autori dolaze s tri kontinenta i iz 18 zemalja.

Ljudmila Ulicka
LTreba navesti kao ilustraciju bogatog i raznovrsnog programa i ostala događanja koja su najavljena u Programskoj knjižici, a to su na primjer prvi dan po otvorenju Festivala predavanje  Grzegorz Nieč "Knjiga – tržište – čitatelji"(9.9. U 13 sati), zatim isti dan u 17 sati predavanje Dalibora Blažine "O Stanislawu Ignacyju Witkiewiczu", u 18 sati na "Razotkrivanju" gost Srđan Valjarević koji vodi Andrija Škare, a u 19 sati otvorenje izložbe radova studenata Akademije likovnih umjetnosti za plakat Festivala svjetske književnosti. Ova je izložba  otvorena do 14. rujna.

Također u ponedjeljak 9.9. bila je i filmska večer "Vještina ljubavi" redateljice Marie Sadowske,  u 19 sati "Emering Writer on Tour" sudjelovali: Myroslav Laluk, Cristina Lopez Barrio, Luiza Bouharaoua, Dinko Kreho, Marija Dejanović ( modelirao Sven Popović), a razgovor je vođen na engleskom. Istu večer u 19,30 sati na tribini "Razotkrivanje" gost je Nicola Lagiola, a razgovor je vodila Tatjana Peruško.

Programi su se  održavali na nekoliko lokacija – najveći broj promocija knjiga u velikoj i maloj dvorani Hrvatskog glazbenog zavoda, zatim u  Kulturnom i informativnom centru, u prostoru Ateljea Meštrović, Paviljonu u Botaničkom vrtu, Galeriji Šira, Knjižnici Marije Jurić Zagorke i Muzeju suvremene umjetnosti (u Dvorani Gorgona). Osim toga dva predstavljanja knjiga i autora održana su u Gradskoj knjižnici Marka Marulića u Splitu. 

Utorak pamtimo po nastupu Jorge Bucaya s njegovim "Pričama koje su me naučile tko sam", a slijede četvrtak i petak koji su bili su također ispunjeni raznovrsnim programima, kao što su predstavljanje autora i njihovih knjiga, pjesničkim susretima, predavanjima i radionicama. 

Zagrebačka publika s nestrpljenjem i radošću čekala je u srijedu 10.9. izvedbu  predstave "Miroslav Krleža o hrvatskoj književnosti" (u interpretaciji  glumca  Ozrena Grabarića, tekst adaptirao Vlaho Bogišić, režija Aida Bukvić.). Znamo da je u istoj dvorani Glazbenog zavoda Krleža 1930. godine održao predavanje pred oko 800 slušatelja, a bio je to temelj za njegov poznati "Moj obračun s njima". Sada u gotovo svečanoj atmosferi Krležine riječi ponovo su upozorile da je ovaj naš veliki književnik i danas aktualan. 

Jednako s uzbuđenjem čekala je publika u velikoj dvorani HGZ u petak, 13. 9.  u 21 sat ponovo jedno zanimljivo "Razotkrivanje" s gošćom Ljudmilom Ulickom,  najčitanijom ruskom spisateljicom. U prvom redu bio je predstavljen njen roman "Jakovljeve ljestve", ali smo se podsjetili na njeno remek djelo "Daniel Stein, prevoditelj". Poslije razgovora s Ljudmilom Ulickom mnogi su s novonabavljenom knjigom dugo stajali u repu i čekali potpis autorice knjige, a onda u kasnim večernjim satima gotovo sat prije ponoći pohitali kući da bi možda počeli čitati. Ipak je to krajnji cilj – zainteresirati budućeg čitatelja i pružiti dobru knjigu.

Festival završava danas u subotu 14. rujna 2019. s gošćom Leilom Slimani, koja će sigurno okupiti veći broj publike. Leïla Slimani je Francuskinja marokanskog podrijetla i Marokanka francuskog jezičnog identiteta i francuske domovine, dobitnica prestižne francuske nagrade Goncourt za 2016. godinu, a roman joj je preveden na više od trideset jezika ( kritički osvrt napisao Miljenko Jergović "Leïla Slimani i bestseler na temu straha da će vam dadilja zaklati djecu"
u Subotnjoj matineji,  18.8.2018.).

Na kraju treba reći da je u ostvarenju Festivala svjetske književnosti uz glavnog organizatora nakladnika "Frakturu" koji je uložio veliki trud u odabiru pisaca i knjiga, a posebno treba pohvaliti  vrsne prevoditelje. Prije sedam godina počeo je ovaj Festival s organizacijom književnih susreta i predstavljanje nekoliko knjiga i njihovih autora, da bi se svakom godinom povećao broj gostiju i  suorganizatora. Ovaj put  sudjelovali su i brojni pokrovitelji i partneri (sponzori) što ohrabruje i raduje da književnost, knjiga i pisci mogu okupiti toliki broj ljudi, stručnjaka, ljubitelja lijepe riječi, čitatelja - vjerne publike, izazvati toliko zanimanje za knjigu – usprkos svemu oko nas.

Nema komentara :

Objavi komentar

Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.