subota, 23. listopada 2021.

Izuzetno priznanje zadarskoj književnici, znanstvenici i profesorici Žaklini Kutija

 

Izuzetno priznanje Žaklini Kutija, zadarskoj pjesnikinji, književnici, znanstvenici i djelatnici u kulturi, profesorici hrvatskoga jezika, (Zadarsko sveučilište) zaposlenici O. Š. Stanovi, prijem u Društvo hrvatskih književnika HB.

Žaklina Kutija, rođena Glibo, rođena u Jablanici 16. srpnja 1964. BiHprofesorica hrvatskoga jezika, voditeljica nastave u prvoj privatnoj gimnaziji u Zadru, kulturni djelatnik, dobar poznavatelj tradicijske kulture. Baveći se baštinom RH, a posebno prostorom Zadarske županije, organizira deset županijskih smotri folklora. U potpunosti predana društvenoj sredini autor je i realizator značajnih projekata u kulturi: Boccadoro, Kolajna, Tradicijska odjeća, narodna nošnja ravnokotarskih serdara. Sudionica je mnogih književnih manifestacija, uvrštena u antologije i zbornike. Ispisuje prozu, poeziju, esejistiku…

Objavljuje po raznim književnim publikacijama. Objavila knjigu pjesama Riječi s vrha vala, uredio N. Š. Tonin, (u najužem izboru za jednu od najznačajnijih pjesničkih nagrada za autorice u BiH i regiji, „Anka Topić“).  Uskoro joj iz tiska izlazi knjiga kratkih priča Ljubav na smetlištu u izdanju HKD iz Rijeke, u pripremi za tisak ima monografiju o Polači,  Boje baštine, znanstveno-istraživački rad,  o Miroslavu Krleži. Dva znanstvena rada objavljena u Zbornicima MH Og. Zadar. Objavila znanstvene radove s Nikolom Šimićem Toninim: Hereditarnost u djelima Vjencislava Novaka – Senj – Novakovi dani, Skice za portret Petra Kanovelića – Korčula, Znanstveni skup Petar Kanavelić – Nagrada za znanstveni rad 2021., o Vladi Gotovcu. Više njenih pjesama je uglazbljeno, neke od njih i sama izvodi: Razdvojeni morem miPriteško živimo… Pjeva u klapama i zborovima, vrsna plesačica, urednica, lektorica, (Nagrada za urednicu godine na Danima prijatelja knjige u Rijeci za roman N. Š. T. – Engleski okvir za ahmičku sliku… živi u Zadru i Dragama – Općina Pakoštane.

1 komentar :

Unknown kaže...

Čestitke.Mi ( izvorni) čakavci ) koji,tu i tamo za našeg "običnog" otočnog čitatelja napišemo po koju pjesmicu,o knjizi nema razgovoa,rado uzmemo i Vaš libar u ruke i pratimo vaše uredke.Srdačan pozdrav i podrška !

Objavi komentar

Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.