Kolumne

utorak, 2. lipnja 2020.

Roman 'EEG' Daše Drndić najbolja knjiga prevedena na engleski


vrijeme: 01.06.2020.

Roman 'EEG' Daše Drndić, u prijevodu Celie Hawkesworth i izdanju nakladničke kuće New Directions, osvojio je nagradu za najbolju knjigu prevedenu na engleski jezik za 2020. godinu.

Žiri Best Translated Book Awards ustvrdio je u svom obrazložio kako autorica u svom enciklopedijskom, panoramskom romanu te vrhunskom prijevodu priziva duhove Europe dvadesetog stoljeća, oštro osuđujući udobnost i praktičnost zaborava.
"Pulsirajući gnjevom i važnošću izrečenoga, uz koloplet opservacija i pomno istraženih činjenica, EEG je nezaboravno i vrhunsko djelo", ocijenio je.
To djelo smatraju nezaustavljivim poput rijeke, ono "teče i probija se silovito kroz vrijeme, valjajući usputne nanose i derući obale, premještajući se i mijenjajući sa svakom okukom".
Prijevod Celie Hawkesworth je poput bujice, "možete mu se opirati i pokušati mu odoljeti, ali u nekom trenutku ponijet će vas sa sobom. Prepustit ćete mu se s povjerenjem jer zna svoj cilj, a  kad stignete do njega, EEG će vas zgrabiti i osvojiti kao rijetko koja knjiga."
Riječ je o posljednjem romanu Daše Drndić (1946.-2018.) i njezina četvrta knjiga koju je prevela Celia Hawkesworth, koja je u svojoj karijeri potpisuje gotovo 40 prijevoda, podsjećaju iz zagrebačke Frakture, koja je 2016. objavila "EEG".
Njezin prijevod romana "Belladona" Daše Drndić dobio je britansku nagradu Warvick 2018. godine.
Nagradu je 2008. pokrenuo online književni časopis Three Percent američkog Sveučilišta u Rochesteru, a njome se ne ocjenjuje samo kvaliteta prijevoda nego i kvaliteta originalnog djela, prevoditelja, urednika i nakladnika.
Osim za najbolje djelo fikcijske proze, nagrada se dodjeljuje za najbolju zbirku poezije prevedene na engleski - ove je godine to "Time" libanonsko-američke pjesnikinje Etel Adan, u prijevodu s francuskog Sarah Riggs.
Organizatori ističu da je ta nagrada prilika da se oda počast prevoditeljima, urednicima, nakladnicima i svim drugim dionicima u procesu nastanka knjige, koji pomažu da literatura iz drugih kultura dođe do američkih čitatelja. (Hina)
 
Izvor:Culturnet.hr

Nema komentara :

Objavi komentar

Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.