petak, 24. siječnja 2020.

Inna Moore | Ne bojim se u svojim romanima pojačati seksualnu želju do uzbuđenja



Razgovarala Sandra Pocrnić Mlakar

Amazon navodi da je Inna Moore pseudonim autorice koja piše erotske i romantične romane dostupne na Wattpadu. Udata je majka dvoje djece i radi u multinacionalnoj kompaniji u Zagrebu. Slobodno vrijeme posvećuje čitanju romantičnih priča, što je rezultiralo novim hobijem – pisanjem.

Od tada, otkako je na Amazonu objavljeno kratko predstavljanje tajanstvene autorice iz Zagreba, za Innu Moore puno se toga promijenilo. Njezin je pseudonim postao zaštitni znak romana s pažljivo odmjerenom kombinacijom erotike i romantike i kad se publika počela navikavati da je Inna Moore podjednako produktivna kao i ostale autorice s kojima dijeli police knjižara, popularna autorica izašla je iz zaklona svog pseudonima i predstavila se imenom i prezimenom. Na promociji u knjižari Hoću knjigu Megastore čitateljice mogle su se uvjeriti da je Inna Moore doista Zagrepčanka i da se zove Ina Špiček.


Inna Moore, ili Ina Špiček, posebna je po tome što je svojim talentom odlučila sebi napraviti mjesta na sceni izlaskom na tržište na svjetski način - objavljivanjem na Wattpadu, a zatim na Amazonu. Rezultat je sasvim neočekivan uspjeh i neočekivana produkcija, jer je unazad dvije godineIna objavila deset ljubavnih i erotskih romana o junacima koje poznaje u dušu i čitateljima otkriva njihove najskrovitije misli. Njezini junaci često su suočeni s osjećajima kojima se ne mogu oduprijeti, iako njihova ljubav često nailazi na prepreke.

Sretan kraj je osobina žanra, iako nije uvjet, a Inna Moore kod toga ima vrlo strogo pravilo i kaže – Onaj tko jednom udari ženu, taj kod mene ne može imati sretan kraj.

Kako je publika dočekala otkrivanje identiteta? Kako su reagirali vaši kolege i prijatelji koji nisu znali da se bavite pisanjem erotskih romana?

Reakcije su bili odlične, posebno od strane znatiželjnih čitatelja. Mnogi su htjeli znati kako izgleda osoba čije priče im kradu san ili krate dosadne dane. A reakcije bližnjih su bile fantastične, gotovo su me korili što sam se skrivala, što se nisam pohvalila jer je to zaista hvale vrijedan posao. Hobi je prestao biti, a ja to sve želim zvati strašću.

Dosad ste objavili deset knjiga koje pišete u nastavcima na društvenim mrežama. Kako knjige u knjižarama djeluju na publiku društvenih mreža i obratno? Širi li se brže publika društvenih mreža otkako se Vaše knjige mogu nabaviti u knjižarama?

Krug čitatelja uistinu se širi brže otkako su knjige dostupne, ne samo u hrvatskim knjižarama, nego i srpskim i makedonskim. Dobivam divne poruke podrške kako su pojedini naišli na moju knjigu u knjižnici ili dobili, i od tada kreće naša uzajamna ljubav.

Društvene mreže, koliko oduzimaju snage i vremena, utoliko su sredstvo komunikacije s čitateljima i na tome se mora raditi. Naravno, tu je i ponos jer se trud isplatio, kad ugledam svoju knjigu pored svjetskih imena na policama knjižare.

Iako su likovi vaših prvih romana bili stranci, sa stranim imenima i u imaginarnim, stranim zemljama, većinom engleskog govornog područja, odnedavno pišete i o junacima iz naših krajeva. Razlikuju li se izjave ljubavi kad ih izgovaraju stranci i domaći junaci? Kao spisateljica, osjećate li razliku u karakterima junakinja sa stranim i domaćim imenima?

Zanimljivo pitanje. Razlikuju se i izjave i mentaliteti. Ono što znamo o strancima, uvelike potječe iz filmova i knjiga koje smo pročitali, manje od osobnog iskustva prosječnog Hrvata koji nije živio u inozemstvu i stekao uvid u život van granica. Strani likovi daju mi slobodu, dok domaći daju veliki izazov u predočavanju našeg mentaliteta. Zato, kad si poželim otežati nekoliko mjeseci pisanja, odlučujem se na domaće likove.

Nakon najnovije knjige „Zelenooka“ zapazila vas je i Alis Marić i preporučila na svojim stranicama. Kako vas prate mediji i blogeri? Kakav publicitet dobivate kao domaća spisateljica erotskih ljubića?

Zasad je suradnja s blogerima savršena, imam par suradnji koje su počele s Voajerom i teku i dalje. Činjenica da su pohvale došle od Alis koja je jedna od najcjenjenijih znalaca o knjigama, stvara mi ne samo zadovoljstvo nego i strepnju kako dalje. Oni blogeri koji rado čitaju ljubavne romane, s oduševljenjem su pohvalili svaki roman koji sam dosad objavila, mada moram priznati kako je više blogera koji čitaju druge žanrove. Ponekad mi se čini da se Hrvati hvale kako čitaju najviše publicistiku i popularnu psihologiju. Možda je priznanje da se čita napeta i uzbudljiva ljubavna priča,u nekim umovima sramotna. Ne bojim se u svojim romanima pojačati seksualnu scenu do uzbuđenja, dakle, ona nije sažeta u rečenici poljubio me i onda smo vodili ljubav. Što se tiče medija, tu nažalost nisam imala priliku, osim sad, nešto više reći o sebi i svom pisanju.

Od tiskanja prve knjige Voajer prošlo je nešto više od dvije godine i potražnja za njom ne prestaje. Kakve su reakcije na Voajera danas? Pojavljuje li se Voajer i dalje na društvenim mrežama?

Sa zadovoljstvom mogu reći da se on čita i dalje, kupuje i dalje u knjižarama, a najviše ga i spominju u  anketama o omiljenim knjigama. On je bio prvi i po njemu me pamte, na njega ću biti uvijek ponosna, iako je sad moj stil drukčiji. Pamtit ću ga nažalost i po tome što je bio kopiran, gotovo u potpunosti.

„Dodir zvijeri“ i „Pogrešan broj“ novi su hitovi, već dokazani na društvenim mrežama, koje tek očekuje publika u knjižarama. Kad planirate tiskanje svojih najnovijih romana?

Dodir zvijeri ide u tiskaru krajem siječnja, a Pogrešan broj nakon ljeta. Planirala sam malo prorijediti objavu romana, iako se uglavnom vodim željama mojih čitatelja, lako se predomislim, tako da se sa mnom nikad ne zna. ali, okvirno, ovo je plan za ovu godinu. Počela sam pisati Pogrešnu u duetu s Kiki, s kojom sam napisala Taticu, te Dodir stranca, kao drugi dio serijala Dodir. Želja je puno, ali vremena malo, no sve se stigne kad se čovjek potrudi i radi ono što voli.

Nema komentara :

Objavi komentar

Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.