Kolumne

srijeda, 19. travnja 2017.

Kaštel Lukšić: Predstavljeni zbornici „Radost uskrsnuća 2013./2015.“ i Kaštelanske štorije 2015./2016.“




Zbornici Gradske knjižnice Kaštela "Kaštelanske štorije 2015./2016." i "Radost uskrsnuća 2013. – 2015." predstavljeni su u utorak 18. travnja u prepunoj dvorani dvorca Vitturi u Kaštel Lukšiću.

Zbornik "Kaštelanske štorije 2015./2016." predstavio je: dr. sc. Filip Galović – urednik zbornika i profesor Hrvatskog katoličkog sveučilišta u Zagrebu koji se ukratko osvrnuo na Zbornik i općenito na čakavštinu, Mladen Vuković  – novinar, publicist i književnik, govorio je o radovima pristiglima na natječaj i o radovima uvrštenima u Zbornik te Renata Dobrić –urednica Zbornika i ravnateljica GKK, govorila je o ideji i značenju natječaja na temu Kaštela koji je po prvi put raspisan 2015. godine u povodu Dana Grada Kaštela.

Zbornik "Radost uskrsnuća 2013. - 2015." predstavila  je Dragica Zeljko Selak, novinarka i književnica, koje se ukratko osvrnula na natječaj „Radost uskrsnuća“ i na literarne i likovne radove na temu Uskrsa objavljene u Zborniku.

U programu su sudjelovali: KUD Putalj, KUD Karol Wojtyla, Dječji vrtić Trešnjica – Kaštel Lukšić, Lea Ljubenkov i Lucija Jerkunica te Roko Kraljević, koji je vodio program.

Nazočnima se s nekoliko prigodnih riječi obratio dogradonačelnik Grada Kaštela Zoran Bonacin, koji je pohvalio stalan rad ravnateljice i Gradske knjižnice Kaštela na očuvanju kaštelanske kulturne i povijesne baštine, a potom je Renata Dobrić, urednica dvaju Zbornika kazala da je literarno-likovni natječaj GKK „Radost uskrsnuća“ pokrenut 2013. godine,  s ciljem stvaranja likovnih i literarnih uradaka na temu najvećeg katoličkog blagdana – Uskrsa. „Cilj uskrsnog natječaja GKK bio je i poticanje literarnog i likovnog stvaralaštva na temu kaštelanskog Uskrsa, sa svim njegovim mirisima i okusima iz prošlosti: kaštelanske trvenice, pletene guske s jajen, kaštelanski kolači, blagoslov spize i maslinovih grančica, barabanavanje...dok je natječaj na temu Kaštela „Kaštelanske štorije“ pokrenut 2015. godine s ciljem upoznavanja cijele naše lijepe domovine Hrvatske s Kaštelima kao kolijevkom hrvatske državnosti i mjestom u kojemu se čuva prijepis Trpimirove darovnice iz 852. godine“, istaknula je Renata Dobrić.

Predstavljajući zbornik „Kaštelanske štorije“ dr. sc. Filip Galović kazao je da se u njemu  nalaze i neka literarna ostvarenja pisana kaštelanskim idiomima. „Riječ je kopnenim govorima južnočakavskog područja, danas  o pomalo skliskom  terenu gdje se osjeća prodor štokavskih osobina koje su donijeli sa sobom nečakavski doseljenici, no ni najmanje nije zanemariv utjecaj govora medija, školstva i niza drugih čimbenika. Od velike je zato vrijednosti da se govori Kaštela, koji su na meti brojnih utjecaja, održe i očuvaju, čime se ujedno čuva kaštelanska tradicija, kultura i identitet. Stoga je ovaj Zbornik dobar pokušaj da se ono iskonsko kaštelansko ne zaboravi, ali da bude poticaj i nadahnuće za daljnja vrsna pisanja i o Kaštelima i na kaštelanskim govorima.“ U više je navrata naglasio da su mjesni govori, bilo da su čakavski, kajkavski ili štokavski, dijelom identiteta te iznimno važni jer se kroz njih prenosi kultura, tradicija i brojni drugi vidovi nematerijalne kulturne baštine, pa ih je potrebito održati i o njima skrbiti.

Drugi predstavljač Mladen Vuković naglasio je kako je zbornik „Kaštelanske štorije 2015./2016.“ hvalevrijedan poticaj Gradske knjižnice Kaštela da se književnom riječju, likovnim poetskim potezom pera i kista i filmskim zapisom sačuva od zaborava, njeguje u srcu i promiče kaštelanska i hrvatska državotvornost, kultura i prirodna baština te je isti dao već prve plodove.

Drugi zbornik „Radost uskrsnuća 2013. – 2015.“ predstavila je Dragica Zeljko Selak, koja je pored ostalog kazala: “Ovaj Zbornik u kojemu su objedinjeni nagrađeni likovni i literarni radovi pristigli na „Literarno-likovni natječaj Radost Uskrsnuća 2013., 2014. i 2015. godine“, svojim naslovom želi ukazati na iznimnu važnost Uskrsloga Isusa koji nam daje snagu vjere koja čovjeka potiče i nadahnjuje na radost stvaralaštva. Naglasivši kako je da svaka uvrštena pjesma ili proza plod čistog srca i duha, Dragica Zeljko Selak je navela i kako je najviše radova pristiglo na književnom jeziku, ali ih je bilo i na čakavici i ikavici. „Sve to pokazuje puninu hrvatskog književnog podneblja, kao što su raznolikosti među piscima po godinama, tako su i po vrsnosti i po istoj temi. Ista tema a toliko šarolikosti, oblika i izričaja, a vrijednost je pokazana i dokazana. Doista je lijepo vidjeti ovo književno stvaralaštvo i umjetničku slobodu stvaratelja. Svaki od njih je drugačiji u svom doživljaju, kao i u snazi (daru) iskazivanja doživljenoga. Zato ne ću isticati poimenice one koji sjedaju na vrh, niti one koji su u bazi… Ali, istaknut ću da i oni koji tvore bazu, tvore čvrst temelj ovom Zborniku. Njihove tvorevine su temelji koji daju snagu ovom lijepom pjesničkom stvaralaštvu naslovljenom Radost Uskrsnuća. Svi ovi mali i veliki pisci, od nižih i viših razreda OŠ, do srednjoškolaca i odraslih… žele sačuvati od zaborava, odnosno od prolaznosti, dio onoga što su proživjeli ili doživjeli. Ako pritom njihove osjećaje i misli uspiju izazvati razumijevanje kod čitatelja, zadovoljstvo će biti veće… Zbog bogatstva sadržaja koje ovaj Zbornik nudi, predočavamo sebi uskrsne običaje, Isusovu muku, Uskrsnuće… Oni nas vraćaju Uskrsnoj Radosti, ali isto tako i tradicijskim kršćanskim običajima, svi oni potiču na vjeru, nadu, veliku radost i ljepotu života. Oni su vrutak nadahnuća i očuvanja starih običaja, nacionalne, vjerske i jezične baštine. Oni tjeraju tamu naših sumnja, oni su Božje Svjetlo koje grije mlakost naših duša, oni su vatra života i radost Kristova Uskrsnuća.“, istaknula je Zeljko Selak, zaključivši da će nekim autorima ovaj Zbornik biti poticaj za daljnje stvaralaštvo, a onima koji su uvršteni potvrda kako vrijedi biti kreativan na svoje zadovoljstvo i zadovoljstvo čitatelja.

Kao uvod u predstavljanje zbornika „Kaštelanske štorije“, KUD Putalj otplesao je kaštelanski ples, a nakon toga su slijedili kratki igrokazi na kaštelanskoj čakavštini KUD-a Karol Wojtyla „Kako se u Kaštilima prosilo u stara vrimena“ i „Romeo i Đulijeta na kaštelanski način“, uz mentoricu Ljiljanu Garbati.

Kao uvod u predstavljanje zbornika „Radost uskrsnuća“ izveden je uskrsni igrokaz Dječjeg vrtića Trešnjica pod vodstvom odgajateljice Smilje Grgurević, a nakon toga su brojnim nazočnim posjetiteljima Lea Ljubenkov i Lucija Jerkunica kratkim igrokazom na kaštelanskoj čakavštini pokazale kako izgleda kad se sretnu „Dvi Kaštelanke“.

U zbornicima „Kaštelanske štorije 2015./2016.“ i „Radost uskrsnuća 2013. – 2015.“ tiskani su svi nagrađeni literarni radovi i veći dio nagrađenih likovnih radova, kao i radovi koje je povjerenstvo odabralo za uvrštavanje u zbornike. Svi autori, kao i svi učenici i njihovi mentori čiji su radovi uvršteni u zbornike dobili su zbornik, dok će svim autorima koji nisu bili nazočni u utorak 18. travnja u dvorcu Vitturi u Kaštel Lukšiću zbornici biti dostavljeni  poštom.

D.Z.S.

Nema komentara :

Objavi komentar

Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.