Kolumne

Jelena Hrvoj
Patnje mladog autora

Eleonora Ernoić Krnjak
Rozin kutak

Martina Sviben
S kodom bluesa i balade

Mirjana Mrkela
Ispovijed jedne čitateljice

Aleksandar Horvat
Kajkavsko najže

četvrtak, 13. veljače 2025.

Snježana Budanec | Moja babica je kak Betty White


Moja babica je svetle vužgala;

Hmila si je obraze i lasi oprala.

Na tie dan vse nas je znala.

Nazadnjem nas na obed pozvala.

Babica je vse priznala;

Da neče više stranjska biti,

Vu luckem domu spati.

Hoče dima k sebe iti:

„Peljete me brže bolje

Domovine moje.“

Pak kam bi babica štiela zdej iti?

Kakev ju je veter zmotani prehitil?

Morti kakev liek treba spiti

Da more normalna biti.

Z tega filma ni ju moči stirati!

Po doktora fletne berže trieba otiti.

Opravu je vu kola diela.

Nametala cielu trugu kaj god je svojega imela.

Med viešem se zagniezdila

I čaka da ju dima kak Betty White peljame.

Vsi sme se spred hiže poseli,

Čakali sme kak i gda bu se tie film završil.

Od čakanja nas žeja hlovila.

Unda sme si i gemište složili

Kak bi leže to gledeli

I pecilke sme si pojeli.

Na zadnjem ju van z teg filma pozvali.

Doktor kad je došel,

Zgotovil je berže pregled.

Z batinu med persnim košem.

Otpeljala ga hitna.

Babicu pak ne!

Vuloga joj je vu filmu prebitna!

Babica ni nekterna hollywoodska zviezda sitna.

Zamel je veter cajte,

Zadriemali sme skorem zate.

Najemput babica se zdigla

I hu tem momentu

Film se završil.

Mi sme vsi ostali kak kipci sedeti.

Lukali jen vu drugoga

Kak da sme se mi hutem filmu zgubili.

I na kraju sme se od smieha podrapati šteli.

Babica je trajnju popravila,

Nasmejala se i rekla:

„Sme stigli?!“


___________________________________________________________________________


Kajkavski književni jezik



Manje poznate riječi:

Domovina – djedovina, luckem – tuđem, žeja – žeđ, vuloga – uloga, lukati – gledati


  1. nagrada na 5. recitalu kajkavske poezije „Stara Lipa“ 2024.



Nema komentara :

Objavi komentar

Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.