Kolumne

petak, 10. srpnja 2020.

V.B.Z-ov pobjednički roman objavljen u Velikoj Britaniji


Roman „Katarina Velika i Mala“ Olje Knežević, prošlogodišnje dobitnice V.B.Z.-ove nagrade za najbolji neobjavljeni roman, doživio je svoju svjetsku premijeru uz niz odličnih kritika. Roman je na engleskom jeziku objavljen u sklopu biblioteke „Na margini“ pod pokroviteljstvom Europske unije u zajedničkom izdanju V.B.Z.-a i londonske izdavačke kuće Istros Books. Djelo su majstorski prevele Paula Gordon i Ellen Elias-Bursać.

Englesko izdanje knjige objavljeno je pod naslovom „Catherine the Great and the Small“, a irski pisac Rónán Hession knjigu je nedavno uvrstio u svoj izbor najočekivanijih knjiga ovoga ljeta u The Irish Timesu. Scottish Review i The Calvert Journal pohvalili su vješt prijevod i neobično zanimljivu radnju romana koja se odvija u Podgorici, Beogradu i Londonu krajem 20. stoljeća.

„Catherine the Great and the Small“ može se kupiti u cijelom svijetu putem online trgovine, a dostupna je u svim boljim knjižarama u Ujedinjenom Kraljevstvu i Sjedinjenim Američkim Državama. Englesko izdanje romana dostupno je i u hrvatskim knjižarama.
  
Izbor iz kritika:

„Veličanstveni jezik ovoga romana vješto je i živopisno preveden, a radnja je neobično zanimljiva. Dojmljiv je i prikaz likova sa svim njihovim manama i slabostima (a s kojima suosjećamo možda baš zbog njih). Uključivost vizije o likovima i mjestima – bez osude, ne odbijajući ništa – posebna je kvaliteta. Točka je to gledišta našeg najvećeg perceptivnog organa, srca, teritorija koji Olja Knežević dobro poznaje i koji je učinila svojim.“
Morelle Smith, Scottish Review

„Catherine the Great and Small prvi je roman Olje Knežević preveden na engleski jezik. Rođena u Podgorici u Crnoj Gori, Catherine the Great and the Small bavi se krajem komunizma na Balkanu, kada su se javne i privatne nesigurnosti spojile i stvorile kompleksnu sliku identiteta i geografije. Poput naslova romana, i proza Olje Knežević dovitljiva je, izravna i smislena.“
„Objavivši roman Catherine the Great and the Small (koji su prevele Paula Gordon i Ellen Elias-Bursać), londonski Istros Books je anglofonom svijetu darovao još jednu dosad neprevedenu autoricu s tog područja, koja se pridružila književnim velikanima poput Daše Drndić…“
Matt Janney, The Calvert Journal

„Ovo nije roman u kojem svi zauvijek žive sretno, i to ne samo zato što se sretni završetci ne događaju često u stvarnosti. Catherine se bori, pada, suočava se s neuspjehom, ustaje, nastavlja dalje, zbog sebe i onih koje voli i, nekako, ne dolazi do savršene situacije već pronalazi kompromis s onima oko sebe, drži glavu gore i ide dalje. Možemo joj samo poželjeti sreću.“
The Modern Novel


Nema komentara :

Objavi komentar

Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.