Svi koraci pusti od navodnog moga rođenja;
ti odnosi gusti u razvođu zlih priviđenja;
sva trvenja tusta, sva zgrčena usta - sve jenja;
plakati samo još znam kad umirem sam od otuđenja.
O, volim vas sve! A ponor nas mijenja!
I ronim pod nebom: gdje gura nas jaz ovaj crn?
Kako da premostim svesrdna ta omeđenja
kad plakati jedino znam dok umirem sam kroz razuđenja?
*
I bijahu dani kad hraniše nas ushićenja;
i pjevahu noći kad drhtasmo od uzbuđenja;
i zamire jeka u šutnjama pustinjskog bdijenja;
i plakati samo još znam; i umirem sam od zasićenja.
A volim baš sve! I sva određenja!
I prežalim pšeno za rahli tek ljubavni strn!
I sidrim u nijemost pred zidom od nepovjerenja
gdje plakati jedino znam; i umrijeti sam uz iznuđenja.
*
Zar ne znamo bolje; zar doista nema tog mnijenja?
Ta gdje nam je volja za nadrasti tor uvjerenja?
Zar ne vidiš sve nas u tkanju od proviđenja?
Tad plakati samo još znam! I umrijeti sam od snoviđenja;
i voljeti sve u žamoru htijenja
što nam u tlapnji razapinju srce na trn;
i disati tlak u tjesnacu od nezrelog stijenja
plačući rijeku, jer znam da umirem sam za doviđenja.
__________________________________________________________________________________
* Tekst je teško odvojiv od pjesme, glazbe i pokretne slike. „Canción Mixteca“ (glazba i tekst - José López Alavez, 1915.) ponovno je svirao Ry Cooder, a pjevao Harry Dean Stanton (na slici), no ovoga puta već kroz uvodne kadrove filma „Paris, Texas“ (redatelj - Wim Wenders, 1984.). Ne poznaješ li film, za prvu ruku možeš pogledati na YouTube pod „Paris, Texas – The Opening Scene“ i „Paris, Texas - Cancion Mixteca“, a po mogućnosti i pročitati osvrt Dragana Uzelca (Kvaka; 29. lipnja 2020.).
Fotografija: „Alchetron, Free Social Encyclopedia of the World“ (https://alchetron.com/)
Nema komentara :
Objavi komentar
Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.