Kolumne

srijeda, 26. svibnja 2021.

„Molitva svetom Franji“ T. M. Bilosnića objavljena na 23 jezika


Višejezični Panonski list / Pannonisches Blatt / Pannon Lap koji se tiska u Gütenbachu (Pinkovac) u Austriji, u redakciji dr. Roberta  Hajszana Panonskog, tijekom travnja i svibnja 2021, godine, u dvadeset i tri svoja broja za redom objavio je poemu „Molitva svetom Franji“ Tomislava Marijana Bilosnića. 

„Molitva svetom Franji“ prevedena je na dvadeset i tri svjetska jezika, pa je na svim prevedenim jezicima i zasebno objavljena. Uz gotovo sve europske jezike, Bilosnićeva je „Molitva svetom Franji“ prevedena i na druge jezike Azije i Afrike, kao što su japanski, arapski, turski, ukrajinski, kao i na dva velika afrička jezika, swahilli i yoruba.  

Istodobno na svim prevedenim jezicima „Molitva svetom Franji“ objavljena je i na hrvatskom portalu Akademija art. Kako na Akademiji art, tako i u Panonskom listu, poema je ilustrirana sa slikama svetog Franje Asiškog koje su izradili poznati svjetski slikari. 

Poema je do sad objavljena i u Španjolskoj, Rumunjskoj i Sloveniji. Prethodna objava bila je u zbirci pjesama T. M. Bilosnića „Molitve“ za koju je ovaj autor dobio najprestižniju hrvatsku pjesničku Nagradu „Tin Ujević“. Isto tako „Molitva svotom Franji“ zastupljena je u antologiji „Hvaljen budi, Gospodine moj  - Sveti Franjo u hrvatskom pjesništvu“, koju su sastavili fra Darko Tepert, fra Ivica Petanjak i Božidar Petrač. 



Nema komentara :

Objavi komentar

Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.