Kolumne

subota, 31. listopada 2020.

Ivna Grgić | Smin li

 

Smin li baba

sist na tvoja kolina?

Mirisno mi je i teplo.

Uvik san joj špjegala!

Smin li baba

otvorit stari armerun?

Tila bi čut kako škripje krakun.

Ćutit bi tila miris lavande

ča umota se međ stivane lancune

bilije i mekše neg anđela krila.

Smin li baba taknit zlatne kordune

I koraljne rečine crjenije od krvi,

ča mi pričadu

kada privrću godina stađune.

Viruj mi,

neću glasa pustit

samo ću njizovu lipotu usegnit.

Smin li baba

ovi dan bit dil mladosti tvoje ?

Za vikove ja ću se s njima inkolat.

Obećajen ti, ka dođe vrime

a moje lice bude meko, teplo,

brigon i srićon nagrišpano ka tvoje,

dodat ću i dil sudbine moje,

pa nek mi dica

sve zapamete

i pute naše priponosno prate.


________________________________________________________________

Značenje riječi:

Smin li = smijem li

Sist = sjesti

Špjegat = reći šapatom

Armerun = duboki ormar

Škripje = škripi

Krakun = zasun za otključavanje vrata

Ćutit = osjetit 

Stivane = složene, poredane

Bilije = bjelje 

Taknit = dotaknuti

Kordune = zlatni lanac sa privjeskom, tradicijski nakit

Rečine = naušnice

Crljenije = crvenije

Privrću = prevrću

Stađuni = godišnja doba

Usegnit = udahnuti duboko 

Dil = dio

Inkolat = zalijepit

Nagrišpano = naborano

Zapamete = zapamte

Nema komentara :

Objavi komentar

Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.