Kolumne

ponedjeljak, 30. prosinca 2019.

Objavljen hrvatski prijevod kriminalističkog romana 'Izbliza'


vrijeme: 30.12.2019.

Knjiga "Izbliza", prva iz serije o inspektoru Adamu Fawleyju autorice Care Hunter, nakon uspjeha na svjetskim listama najprodavanijih romana, objavljena je i na hrvatskom jeziku, u izdanju zagrebačke Mozaik knjige. Roman je na hrvatski prevela Maja Opačić.

Cara Hunter novo je ime među autorima kriminalističkih romana, njezin prvijenac "Izbliza" je odmah po objavljivanju 2017. uvršten u renomirani britanski književni klub Richard and Judy, a ušao je i u uži izbor za najbolji britanski kriminalistički roman.

Fawley, detektiv koji rješava i najsloženije zadatke, u toj se knjizi suočava sa slučajem nestanka djevojčice iz mirnog susjedstva. Slučaju pokušava pristupiti bez predrasuda, ali dobro zna da je u devedeset posto slučajeva krivac netko koga je žrtva poznavala, pa se fokusira na njih.

Autorica je serijal o ustrajnom detektivu nastavila u romanima "In the Dark" i "No Way Out", koji je prema odabiru Sunday Timesa proglašen jednim od 100 najboljih kriminalističkih romana objavljenih od 1945. Roman "Izbliza" je na hrvatski prevela Maja Opačić.

Knjige autorice, koja živi u Oxfordu, "u ulici ne previše različitoj od onih u kojima se odvija radnja njezinih kriminalističkih romana" prodane su u gotovo milijun primjeraka, a za kraj siječnja 2020. godine najavljuje se nastavak serijala s novim romanom "All the Rage".

"Nebo puno knjiga" - ljubavno pismo knjižarama i čitanju

Iz Mozaik knjige u prosincu su izvijestili i o svom novom izdanju, romanu "Nebo puno knjiga" prvijencu Amy Meyersonu koji se opisuje kao "dirljivi roman o obitelji, oprostu i ljubavi prema čitanju".

Očekuje se da bi se roman te američke spisateljice mogao svidjeti ljubiteljima uspješnice "Mala pariška knjižara" jer govori o iscjeljujućoj moći knjiga i načinu na koji mogu promijeniti nečiji život.

"Nebo puno knjiga roman je velika srca i prodorna uvida, lirska priča o obitelji, ljubavi i snazi zajedništva, to je ljubavno pismo upućeno knjižarama i čitanju, priča o tome kako naša prošlost oblikuje ono što ćemo postati", ističe se u najavi.

Radnja romana, koji je s engleskoga prevela Nada Mirković, prati djevojku koja je odrastala uz hrpe knjiga u knjižari ekscentričnog ujaka Billyja koji  na njezin dvanaesti rođendan nestaje iz njezina života. Šesnaest godina kasnije dobiva vijest da je umro i ostavio joj svoju knjižaru na rubu bankrota, u kojoj kreće u otkrivanje prošlosti koju joj je majka zatajila.

Izvor:Culturnet.hr

Nema komentara :

Objavi komentar

Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.