Kolumne

petak, 27. rujna 2019.

Od Pakistana do Izlaza Zapad Mohsina Hamida


FINALIST NAGRADA BOOKER I IMPAC DUBLIN
„Svi mi migriramo kroz vrijeme.“
Mohsin Hamid, Izlaz – Zapad
IZLAZ ZAPAD
Mohsin Hamid


Biblioteka: Na margini
Prevoditeljica: Marina Horkić
Urednik: Stjepan Ravić
Godina izdanja: 2019.
Format: 13,5 x 20 cm
Broj stranica: 192
ISBN (mu) 978-953-52-0148-9           
ISBN (tu)  978-953-52-0149-6               
Cijena MU: 99,00
Cijena TU: 149,00


IIZLAZ – ZAPAD (EXIT WEST, 2017.) četvrti je roman hvaljenog i nagrađivanog britansko-pakistanskog pisca Mohsina Hamida, čije su knjige prevedene na više od četrdeset jezika. Saeed, osjećajan i pomalo suzdržan mladić, i Nadia, samosvjesna i samostalna djevojka slobodna duha, susreću se jedne večeri „na predavanju o korporativnom identitetu i brendiranju proizvoda“ u gradu koji se već neko vrijeme „ljulja na rubu provalije“, i to one ratne. Nakon što je grad pao u ruke militanata, a javna smaknuća postala su svakodnevica, Nadia i Saeed, svjesni da se nevjenčane ljubavnike poput njih sada kažnjavaju smrću, odlučuju napustiti zemlju i potražiti sreću na Zapadu.

Iako im se na početku bilo kakva mogućnost bijega čini nemogućom, nadu im bude glasine koje kolaju o „vratima kroz koja je moguće proći na neka druga mjesta, daleka, udaljena od ove smrtne stupice od zemlje“. Svjesni da prolazak kroz njih ima svoju cijenu i sa sobom nosi golem rizik, Saeed i Nadia odlučni su pronaći ih i proći kroz njih…

Iznimno intiman i inventivan, roman Izlaz – Zapad donosi nezaboravnu – suvremenu, a istodobno i svevremenu – priču o ljubavi, odanosti i hrabrosti.

Iz kritičkih osvrta: „Hamid kao da je znao što će se dogoditi u Americi i svijetu i dao nam je trenutačnu autokartu koja nas vodi u našu budućnost… Istodobno zastrašujuće i… puno nade.“ – Ayelet Waldman, The New York Times Book Review „Hamida manje zanimaju fizičke teškoće s kojima se suočavaju izbjeglice na svojem putu, a više psihologija egzila i cijena gubitka i dislokacije…. Miješajući stvarno i nadrealno, Hamid je stvorio fikcionalni svijet koji odražava globalne pogibelji koje se probijaju ispod današnjih naslova dok istodobno oslikava uznemirujući distopijski portret onoga što nas možda čeka u budućnosti.“ – Michiko Kakutani, The New York Times

AUTOR Mohsin Hamid Mohsin Hamid (1971., Lahore, Pakistan) nagrađivani je britansko-pakistanski pisac čije su knjige prevedene na više od četrdeset jezika. Studirao je na Sveučilištu Princeton kao i na Pravnom fakultetu Sveučilišta Harvard, a nakon uspješnog završetka studija neko jevrijeme radio u New Yorku kao poslovni savjetnik, da bi se 2001. preselio u London. Godine 2000. objavio je svoj prvi roman, Moth Smoke, a svjetski uspjeh postigao je svojim drugim romanom, The Reluctant Fundamentalist, objavljenim 2007., s kojim je ušao u uži izbor za nagrade Booker i IMPAC Dublin, a koji je ugledni britanski dnevnik Guardian krajem 2009. uvrstio u svoj izbor knjiga desetljeća. Hamidov zadnji, iznimno hvaljeni roman s kojim je također ušao u uži izbor za nagrade Booker i IMPAC Dublin, Izlaz – Zapad (Exit West, 2017.), prva je njegova knjiga prevedena na hrvatski jezik

PREVODITELJICA Marina Horkić Marina Horkić (1953., Zagreb) diplomirala je engleski i talijanski jezik i književnost na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Prevođenjem s engleskog bavi se u slobodno vrijeme, već više od trideset godina, i prevela je dosad pedesetak naslova istaknutih autora (Aldous Huxley, Ernest Hemingway, Doris Lessing, Kingsley Amis, Peter Ackroyd, John Le Carré, Carlos Castaneda, Chimamanda Ngozi Adichie, Jeffrey Eugenides, Jonathan Franzen, Zadie Smith i mnogi drugi).

NASLOV IZ NOVE BIBLIOTEKE V.B.Z.-a „NA MARGINI“Biblioteka „Na margini“ jedinstveni je trogodišnji projekt stvoren kako bi odražavao kulturnu raznolikost Europe u Hrvatskoj i istodobno promovirao hrvatsku književnost na engleskom i njemačkom jeziku. Projekt se tematski fokusira na manjinske i marginalizirane skupine u društvu. Tijekom prve godine projekta V.B.Z. će objaviti 10 književnih djela različitih književnih vrsta i žanrova koja govore o različitim imigrantskim iskustvima. Tema druge godine projekta bit će ženski glasovi, a treće godine manjinski izvještaj – glasovi seksualnih, dobnih i religioznih manjina i ljudi s invaliditetom. Vjerujemo da ova biblioteka može pridonijeti podizanju svijesti o problemima s kojima se suočavaju imigranti i druge manjinske društvene grupe i učiniti ih vidljivijima i prihvaćenijima u hrvatskome društvu.


Nema komentara :

Objavi komentar

Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.