Kolumne

petak, 26. veljače 2021.

Objavljena knjiga 'Izabrana djela' Stojana Vučićevića i Željka Sabola


vrijeme: 25.02.2021.
Knjiga 'Izabranih djela' Stojana Vučićevića i Željka Sabola, koju je uredio Davor Šalat, objavljena je kao 145. knjiga u nizu Stoljeća hrvatske književnosti Matice hrvatske.

Priređivač knjige Davor Šalat ističe kako je Vučićević u velikoj mjeri uspio ostati samosvojan pjesnik premda je naraštajno pa i poetički bio blizak pjesnicima okupljenima šezdesetih godina oko časopisa "Razlog" i općenito nekim pjesničkim poetikama hrvatskoga i europskog mediteranskog kruga.

Šalat smatra kako Vučićevićeva poezija u stilskoformacijskom smislu pripada kasnome modernizmu, odnosno onomu što su hrvatski teoretičari nazvali drugom modernom.

Vučićevićeva poetika osebujna je, između ostalog, po tome što povezuje oblikovane karakteristike koje potječu iz različitih stilskih formacija, što je čini složenijom i raznorodnijom u odnosu na poetike koje su se pokapale sa svojim vremenom, napominje Šalat i dodaje kako je Vučićevićeva osebujnost znatno fokusiranje na interiorizaciju i potragu za identitetom u svojem nutarnjem bitku.

Na motivskoj razini, smatra Šalat, Vučićević je u velikom dijelu svoga pjesništva u potpunosti usredotočen na slike i riječi iz prirodnog, kozmičkog i psihološkog područja.

Iz Vučićevićeva pjesništva u izbor su ušle pjesme iz zbirka "Greben", "Siga", "Čavli", "Šibanica", "Pomrčina" te izbor iz posthumno objavljenih pjesama.

Predgovor "Izabranim djelima" (1.-210. str.), ljetopis, bibliografiju, izdanja djela te važniju literaturu napisao je Davor Šalat.

Šalat u predgovoru Sabolova izbora ocjenjuje kako u njegovu pjesništvu većina stereotipa i sadržajno-izraznih manira poezije razlogaškoga naraštaja šezdesetih godina dobila svoje puno samoočitovanje.

Kao da je kod Sabola jedan tip poezije, tvrdi Šalat, priskrbio svoj konkretni poetički oblik po kojemu ga možemo jasno raspoznavati i razlikovati od onih koji su mu prethodili ili koji su došli nakon njega.

"Sabol je paradigmatski razlogaš već i po karakteru svoje iskazne stranice", napominje Šalat i dodaje kako je taj subjekt uvelike racionalan i konstativan.

Smatra kako on proizvodi poetski jezik koji ima neutralni, izjavni karakter s naglašenom pojmovnošću, diskurzivnošću, refleksivnošću i sentenzionošću.

Priređivač Davor Šalat, osim predgovora, načinio je i Sabolov ljetopis, bibliografiju, izdanje djela i važniju literaturu.

U sklop Izabranih djela (211.-362. str.) ušao je izbor iz zbirka "Dio po dio", "Opreke", "Kao krug na vodi", "Krila, teška krila", "Sve je skriveno u tvom imenu", "U gluho doba" te iz postumno objavljene zbirke "Bez nas" te dio tekstova koji je objavljen izvan zbirka te likovni eseji.

Hrvatski pjesnik, putopisac, prevoditelj i novinar Stojan Vučićević (Turkovići u Hercegovini 1941. - Zagreb, 1989.) pronosio je kroz hrvatsku književnost svoj nepotkupljivi hrvatski osjećaj. Godine 1960. uhićen je i bez suđenja upućen na Sv. Grgur. Radio je kao redaktor na Televiziji Zagreb, gdje je svojom pjesničkom osobnošću, ljepotom jezika i stilskom dotjeranošću obogaćivao tuđe tekstove.

Hrvatski književnik, slikar, tekstopisac i autor šansona, likovni kritičar, leksikograf i povjesničar umjetnosti Željko Sabol (Bjelovar, 1941. - Zagreb, 1991.) bio je bio je kustos Gradskog muzeja u Bjelovaru, jedan od utemeljitelja Ogranka Matice hrvatske Bjelovar. Antologijsku pjesmu "Kad izgovorim tvoje ime", prvi put je objavio u Hrvatskom tjedniku, 1971. a kad je objavljena u čakovečkom Hrvatskom kolendaru, cjelokupna neprodana naklada je zabranjena, a protiv Sabola je pokrenut sudski proces. U Zagrebu je bio umjetnički voditelj galerije Forum 1975., a kasnije urednik Likovne enciklopedije, Leksikografskog zavoda "Miroslav Krleža". (Hina)


Izvor:Culturnet.hr

Nema komentara :

Objavi komentar

Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.