Kolumne
Jelena Hrvoj |
Eleonora Ernoić Krnjak |
Martina Sviben |
Mirjana Mrkela |
Aleksandar Horvat |
utorak, 11. srpnja 2017.
Sonja Smolec | James Joyce: Srce drago (Dear Heart)
Srce, zašto bi iskoristilo me tako?
Drage oči čija kori me dobrota,
ipak ste tako lijepe — ali oh,
kako se promijenila tvoja ljepota!
Kroz očiju tvojih ogledala jasnog,
uz uzdah nježan se poljubac poljupcu daje
pusti vjetrovi uz suze nasrću glasno
u sjenovitom vrtu gdje ljubav traje.
I uskoro će ljubav da se ta promijeni
kad preko nas divlji vjetrovi zapušu jako — -
Ali ti, ljubavi draga, tako draga meni,
Avaj! zašto bi mene iskoristila tako?
James Joyce: Dear Heart
prijevod: Sonja Smolec, 2015.
Labels:
James Joyce
,
poezija
,
prijevodi
,
Sonja Smolec
Nema komentara :
Objavi komentar
Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.