Kolumne

Jelena Hrvoj
Patnje mladog autora

Eleonora Ernoić Krnjak
Rozin kutak

Martina Sviben
S kodom bluesa i balade

Mirjana Mrkela
Ispovijed jedne čitateljice

Aleksandar Horvat
Kajkavsko najže

nedjelja, 8. veljače 2026.

Knjižnica Galženica Velika Gorica | Marica Žanetić Malenica: Treći život

 


Jaram riječi, deveta knjiga Miljenke Koštro

          

Nedavno je iz tiska izašla deveta knjiga, zbirka poezije posuške književnice Miljenke Koštro, pod naslovom
Jaram riječi. Nakladnik je Narodna knjižnica Hercegovačko-neretvanske županije, a za nakladnika Julijana Pavlović. Recenzije su napisale prof. Tina Laco i Marija Pavković Baković, a grafički pripremio Mladen Vuković.  

Zbirka pjesama i poema Jaram riječi, plodonosne autorice Miljenke Koštro podijeljena je u sedam ciklusa: Pjesničko pero, Tišina poniranja, Žubor života, Miris djetinjstva, Plameni s kamena, U ruhu Ode i Za kraj. Svaki od ciklusa, uz niz pjesama sadrži i nekoliko kratkih proznih crtica. 


U knjizi se intertekstualizaju brojne glazbene skladbe, kao i književna djela. U proznoj crtici simplificiranog naslova Dobra zemlja, referencija na Gričku vješticu je izrazito sugestivna, osobito ako imamo na umu didaktičnu notu feministički koncipiranih stihova. U pjesmama o godišnjim dobima, do izražaja je došla autoričina razvijena svijest o važnosti fragmentiziranja stiha koja je u opoziciji s deklarativnom eksplikativnosti nekih prethodnih. Poetizirani pejzažni motivi u ritmiziranom stihu i specifično uobličenoj formi izazivaju osobit emotivni naboj. Razvijen osjećaj za formu izraza do izražaja dolazi i u ciklusu Ode koji započinje akrostihom Ocu hrvatske književnosti, Maruliću i jednom od njegovih najpoznatijih djela, Juditi. Osim počasti nenadmašnom Maruliću, ovim stihom je izražen i respektabilan odnos pjesničkog subjekta prema klasicima hrvatske književnosti. Počast je i povodom 600. obljetnice rođenja, prikladno iskazana i kraljici Katarini Kosači.                                                                    

Prof. Marija Pavković Baković


Ovakav stilski raspon potvrđuje kako Miljenka Koštro kao poetesa, kao ni u dosadašnjim svojim stihozbirkama, poeziju ne doživljava kao „zanat povlaštenih“ (i, k tomu, samodopadnih!) nego zaista romantičarski, na tragu M. H. Abramsovih razmišljanja o pjesničkoj duši kao o svjetiljci: umjetnik ne imitira svijet, on ga izražava putem vlastitih osjećanja, imaginacije i osobne vizije. S time na umu, Miljenka Koštro i kroz ovu se knjigu dokazuje kao eklektična, zaigrana, nepretenciozna lirska uživateljica. Upravo su kontrasti njezin autentičan stilski potpis: počesto će metaforički potentnim i slojevitim slikama poput „Suhim lišćem hranim gladno vrijeme“ suprotstaviti poslovičnu lapidarnost; cijeli prvi ciklus izrasta na suprotstavljenostima filozofskih promišljanja, toplih pjesničkih slika i šaljivih idioma. Osim toga, s obzirom da je svaka pjesma izraz akumulacije nekog iskustva, a stvarnosna su iskustva dramatična i različita, moguće je ovakvu stilsku šarolikost protumačiti i kao autoričinu namjeru da raznovrsnost stvarnosti iskaže i podcrta raznovrsnošću lirskih jezikā.

Nekoliko je puta u kontekstu poezije Miljenke Koštro spomenut William Wordsworth, naravno, s razlogom: „Jaram riječi“ zaista kao da je pisan nadahnut manifestom „Lirskih balada“. Jednostavnost jezika, dubina emocije, maštanje u prirodi i poezija bliska običnome čovjeku – sve je to, kao i u svojim ostalim zbirkama, pod osobito sugestivan naslov okupila Miljenka Koštro i u ovoj svojoj zbirci pjesama. „Pjesnik je“, reče Wordsworth u svome slavnom Predgovoru, „čovjek koji govori čovjeku, onaj koji poznaje ljudsku prirodu i ima dušu punu razumijevanja.“ Pjesnička duša Miljenke Koštro čini upravo to: obraća se svima onima koji žele čuti, znaju slušati, mogu razumjeti i razumijevanje traže. 

Doc. dr. sc. Tina Laco

Božica Jelušić | Ispod pustena šešira


Molim ljubomorno Vrijeme da se podigne skala: da mi vrati lakomislenu Mene, koja je vjerovala
da su tuge za druge, da stare kore sagore, da je jednako dolje i gore.
Da modri sjaj oka ne bude zastrt koprenom, da se u sjećanju vedrom, pred nebeskom katedrom,
modri val zakiti pjenom i propne u vis, u vis! I da me ljube čempres,
tisa i tamaris!
I da mi grijehe žudnje oprosti jedna duša, koja zrikavca sluša, mašući vjetru-djeveru,
potajno sanjajuć milosti juga na sjeveru, na sjeveru!
Molim ljubomorno Ništa da prnje skupi i ode i iščili iz moga boravišta,
Da onu bezbrižnu i bestežinsku Mene ne pusti među sjene, zborane, pogrbljene,
Da svu prašinu mrtvih riječi pomete iza vrata, i vrati caklinu zuba i nježnost inkarnata,
I da me pusti, dopusti još jednom u plamen da srnem ili u ledu trnem,
Kako se karte okrenu i kako partije krenu za mene osamljenu,
u onom jednom trenu, onom presudnom trenu!
Kad Ljubav se hrva s tjeskobom,na vrata kucajuć zglobom,
i kaže: Dosta je plača,
I znojnih pokrivača i ponoćnih vrebača, na snove i golubove
Što sva su tvoja pisma putem izgubili davno.
Pa sada kreni i skoči i mrvu svjetla zaskoči, pa makar zadnje bilo,
Neka nam Mjesec ko zrela dinja padne u krilo, neka se okrene prizma u slavu nadrealizma:
Vidi što stihovi rade, kakve su to parade! A srce kredite krade! Sve srce dobro znade i odavna to znade:
Na gozbi maštanja ludih ptičji orkestar svira, kraj platane u parku
u onoj usijanoj glavi, kad se sav svijet zaplavi
u kuli od papira, izgužvanog papira, ispod nebesko modrog pustenoga šešira!

Anđelka Korčulanić | Djevojčica i more

 

U moru do mršavih koljena,
u potrazi za žbircima,
djevojčicu zamršene kose
posvojilo je more
i ruke joj pune plijena
obasulo poljupcima.
Znalo je more da se ona igra,
za igru i samo imalo je sluha.
Okretna kao čigra, rakove je
vraćala kućama ispod stijena.
Za nanare i petrova uha,
za obojena stakalca mutna sjaja,
baš za nju ostavljana na žalu,
hvalu bi izrekla glasno,
u plimi radosti bez kraja,
svakom pridošlom valu.
Znala je plakati za ribom
u kljunu proždrljive ptice.
Brižno more spremalo je suze
u školjke bisernice,
odijevalo joj čipkane haljinice,
kristalima soli rubilo guste trepavice.
Znala je na obali satima sjediti sama
vukući iz mora mreže Sunčeva plama
kao što i ribari sa svojim mrežama čine,
a more bi ispredalo duge priče;
o vilama zelene kose,
s providnim očima i modrim usnama,
skrivenim duboko u dvorcima tišine.
„Tamo pripadaš“, reklo bi, „one ti sliče.“
Pamtim more i obalu, ne i ime te djevojčice.
Gledam je u zrcalu,
zabrinuto se čini naborano joj lice.
Hoće li stići pjesmom vratiti moru dug
prije nego li ispuni joj posljednju želju:
k sebi je uzme i plavom tintom
zatvori krug.
_______________________________
Iz zbirke Po tragu bela spalatine

Miljenka Koštro | Jedino odijelo

 

Nisam zatočenica iako imam tek jedno odijelo

davno mi skrojeno, do grla zakopčano

u njemu put putujem,

jedem, spavam, 

sanjam plavetni san

i guste proljetne šume.

Ono čuva moje tišine i klokot unutarnjeg nemira

strpljivo zubu vremena se opire,

iz godine u godinu, iz dana u dan u njemu gazim močvare

i plešem uz milozvuk violine.

Šavovi koji ga drže ne strepe od škara

a iz dubokih džepova, u skladu s disanjem, 

kao pitonjci iskaču riječi.

Tek dnevna svjetlost prodre dublje ispod njega,

Moji prozori, znatiželjne oči, uhvate obrise daleke pučine,

a misao, slobodna i neukrotiva

poleti ispod jedinog mi odijela

zatanca i odleti u nepovrat.

Meni je u njemu toplo, komotno.

Stopalima diram zemlju, a mislima Nebo.