Šaljem ovo svoje preporučeno pismo Leopoldu von Attolicusu,
siguran da je u odnosu snaga on Pompej ili Kras, a ja Spartak,
nadajući se da odgovor neće stići preko goluba pismonoše,
moj djed, dolinske krvi, imao je talent velikog lovca.
Pitam Leopolda von Attolicusa i njegovu živahnu podlošnu ironiju
da pomete dvojezike i književne kritike, kao Trajan s plesom,
bez mogućnosti da ikada poželim biti majstor dikcije,
tko god da je to učinio uvijek je skrivao manevre pripitomljavanja.
Pokušao me, prije mnogo godina, zatvoriti u platno koje je ubilo Simone, velikog majstora krojača,
posljednji je, međutim, bio dvojezičan, Jep Gambardella de' noantri,
između flaneura s Alzheimerom i suvremenog ishoda umjetničkog sranja,
Sada se klonim učitelja - ne podnosim Skele - moja gorka jetra me pretvorila u alkoholičara.
Leopoldus von Attolicus, I, Vilonov potomak, arogantni škrabač,
Molim te da mi posvetiš neki vic ili neke duhovite stihove koji će me napiti:
bolje, bez dlake na jeziku, umrijeti pogođen cirozom jetre
nego umrijeti, polako, zatočen u ovom apatičnom umjetničkom zvjezdanom sustavu.
***
Mando questa mia raccomandata a Leopoldus von Attolicus,
certo che nel rapporto di forze lui sia Pompeo o Crasso ed io sia Spartacus,
sperando che la risposta non arrivi mediante piccione viaggiatore,
mio nonno, sangue valligiano, aveva dote di grande cacciatore.
Chiedo a Leopoldus von Attolicus e alla sua vivace ironia salace
di spazzar via doppielingue e critici letterari, come Traiano con un dace,
senza riuscire a volermi mai essere maestro di dizione,
chi l’ha fatto nascondeva sempre manovre d’addomesticazione.
Tentò, anni fa, a racchiudermi nella tela che ammazzò Simone il Gran Maestro dei sarti,
l’ultimo fu, invece, doppialingua, il Jep Gambardella de’ noantri,
in mezzo il flâneur con l’Alzheimer e l’esito contemporaneo d’una merda d’artista,
oramai sto lontano dai maestri - non soffro i Ponteggi - il fegato amaro m’ha trasformato in etilista.
Leopoldus von Attolicus, io, discendente di Villon, arrogante scribacchino,
ti chiedo di dedicarmi un motteggio o dei versi di spirito che mi ubriachino:
meglio, senza mezzi termini, crepare fulminati da cirrosi epatica
che morire, lentamente, confinati in questo star system d’arte apatica.
Nema komentara :
Objavi komentar
Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.