Kolumne

utorak, 6. kolovoza 2024.

Ivan Pozzoni | Leopoldus

Šaljem ovo svoje preporučeno pismo Leopoldu von Attolicusu,

siguran da je u odnosu snaga on Pompej ili Kras, a ja Spartak,

nadajući se da odgovor neće stići preko goluba pismonoše,

moj djed, dolinske krvi, imao je talent velikog lovca.


Pitam Leopolda von Attolicusa i njegovu živahnu podlošnu ironiju

da pomete dvojezike i književne kritike, kao Trajan s plesom,

bez mogućnosti da ikada poželim biti majstor dikcije,

tko god da je to učinio uvijek je skrivao manevre pripitomljavanja.


Pokušao me, prije mnogo godina, zatvoriti u platno koje je ubilo Simone, velikog majstora krojača,

posljednji je, međutim, bio dvojezičan, Jep Gambardella de' noantri,

između flaneura s Alzheimerom i suvremenog ishoda umjetničkog sranja,

Sada se klonim učitelja - ne podnosim Skele - moja gorka jetra me pretvorila u alkoholičara.


Leopoldus von Attolicus, I, Vilonov potomak, arogantni škrabač,

Molim te da mi posvetiš neki vic ili neke duhovite stihove koji će me napiti:

bolje, bez dlake na jeziku, umrijeti pogođen cirozom jetre

nego umrijeti, polako, zatočen u ovom apatičnom umjetničkom zvjezdanom sustavu.

 

***

 

Mando questa mia raccomandata a Leopoldus von Attolicus,

certo che nel rapporto di forze lui sia Pompeo o Crasso ed io sia Spartacus,

sperando che la risposta non arrivi mediante piccione viaggiatore,

mio nonno, sangue valligiano, aveva dote di grande cacciatore.


Chiedo a Leopoldus von Attolicus e alla sua vivace ironia salace

di spazzar via doppielingue e critici letterari, come Traiano con un dace,

senza riuscire a volermi mai essere maestro di dizione,

chi l’ha fatto nascondeva sempre manovre d’addomesticazione.


Tentò, anni fa, a racchiudermi nella tela che ammazzò Simone il Gran Maestro dei sarti,

l’ultimo fu, invece, doppialingua, il Jep Gambardella de’ noantri,

in mezzo il flâneur con l’Alzheimer e l’esito contemporaneo d’una merda d’artista,

oramai sto lontano dai maestri - non soffro i Ponteggi - il fegato amaro m’ha trasformato in etilista.


Leopoldus von Attolicus, io, discendente di Villon, arrogante scribacchino,

ti chiedo di dedicarmi un motteggio o dei versi di spirito che mi ubriachino:

meglio, senza mezzi termini, crepare fulminati da cirrosi epatica

che morire, lentamente, confinati in questo star system d’arte apatica.

 

Nema komentara :

Objavi komentar

Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.