Jakuba Katalpa: Zuzanin dah
„Vlakna babljeg ljeta i niti karamela uzdižu se iznad livada u Ho lašovicama.“ Šećerana Židova Abraháma Liebeskinda radi pu nom parom. Abrahámova kći Zuzana, koja „miriše poput kolača prelivena marcipanom, poput karamela sa zrncem soli“, odrasta u blagostanju, mažena od oca i majke Liliane. Bezbrižno djetinj stvo provodi s dvojicom nerazdvojnih prijatelja, Janom i Hanu šem. Obojica se zaljube u nju, ali ona voli samo jednoga. I tako je sve dok u Njemačkoj Hitler ne dođe na vlast. Na ispitu će se odjednom naći prijateljski odnosi, ali i Zuzanina hrabrost i volja za životom.
Zuzanin dah priča je o ljubavi i prijateljstvu troje mladih ljudi, ko jima neumoljive političke prilike i čemer rata mijenjaju sudbine. Kratkim, preciznim rečenicama izbrušenima do visokog sjaja te briljantnom karakterizacijom likova, Katalpa je napisala izuzetno uvjerljivo prozno djelo u kojem propituje granice čovjekove izdržljivosti te motive koji ga tjeraju na preživljavanje.
„U pozadini povijesnih zbivanja odigra vaju se komorne, gotovo intimne priče, u kojima naposljetku svaki lik stoji sam za sebe. Zuzana, Jan, Hanuš. Progon, kolaboracionizam, otpor.
Ljubav, prijateljstvo, izdaja. Djetinjstvo, odrastanje, zrelost. Prije rata, tijekom rata, nakon rata. Knjigu prati ‘načelo trojstva’, koje zadaje ritam i red.“
Ljubav, prijateljstvo, izdaja. Djetinjstvo, odrastanje, zrelost. Prije rata, tijekom rata, nakon rata. Knjigu prati ‘načelo trojstva’, koje zadaje ritam i red.“
Lucie Trávníčková, Deník N
„Dramatična priča ne propituje krivnju i kaznu ili težinu velike povijesti. Nježnom, ali kirurškom preciznošću Jakuba Katalpa traži ono što je skriveno ispod površine; ona ne sudi, ona opisuje, osjetljivo bilježeći kako netko može nastaviti u svakom trenutku.“
Host
„Bolna zbivanja [Katalpa] opisuje vrlo de personaliziranim stilom, ali unatoč tomu čitatelja će uspješno ugrabiti i neće ga tako lako pustiti. Zarit će se duboko pod kožu.“
Lenka Jančarová, Lidové noviny
„Zuzanin dah secira temu koja je dosad secirana možda i tisuću puta, ali kao da je prvi put: s nevinim čuđenjem i svoje vrsnom magijom. Kao i sa smislom za konačno razlikovanje dobra i zla, zločina i kazne, nade i beznadnosti. Ukratko: preporuka za knjigu godine.“
Radim Kopáč, MF DNES
Jakuba Katalpa
(1979., Plzeň), pravim imenom Tereza Jandová, češka je spisateljica i umjetnica. Studirala je bohemistiku, medijske studije i psihologiju. Napisala je pet proznih djela. Novela Je hlína k snědku? ušla je 2007. godine u uži izbor za nagradu „Magnesia Litera“ u kategoriji debitanta godine, roman Hořké moře dospio je u uži izbor za nagradu „Jiří Orten“ 2009. godine, a roman Nijemci osvojio je nagrade „Češka knjiga“ i „Josef Škvorecký“ 2013. godine, te ušao u uži izbor za nagradu „Magnesia Litera“ u kategoriji proznog djela godine. Nijemci su prevedeni na njemački, slovenski, bugarski i makedonski jezik.
Nakladnik: Hena com
Beletristika: strana
Urednica: Nermina Husković
Preveo s češkog Emilio Nuić
Godina izdanja: listopad 2022.
ISBN: 978-953-259-394-5
Broj stranica: 296
Nema komentara :
Objavi komentar
Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.