Kolumne
Jelena Hrvoj |
Eleonora Ernoić Krnjak |
Martina Sviben |
Mirjana Mrkela |
Aleksandar Horvat |
utorak, 6. lipnja 2017.
Aleksandar Sergejevič Puškin | Ne pjevaj draga
Ne pjevaj, draga, kad si sa mnom
gruzijske pjesme pune tuge;
u sjećanju mi bude tamnom
daleki žal i dane druge.
Kad razliju se u tišinu
te pjesme lude, zanesene,
ja vidim stepu, mjesečinu
i lik daleke jedne žene.
Otkad ugledah te, draga,
njen lik u mome srcu gasne,
al nova oživi ga snaga,
kad začujem te pjesme strasne.
Ne pjevaj, draga, kad si sa mnom,
gruzinske pjesme pune tuge;
u sjećanju mi bude tamnom
daleki žal i dane druge.
Prijevod: Dobriša Cesarić
Labels:
Aleksandar Sergejevič Puškin
,
poezija
1 komentar :
Lijepo se sjetiti ove divne pjesme. No, bilo bi korektno navesti ime prevoditelja (Dobriša Cesarić). Osim toga, ako se dobro sjećam, pjesma ima kitice.
Objavi komentar
Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.