Ovih dana obznanjena je vijest da je u uglednom slovenskom časopisu „Apokalipsa“, koji izlazi u Ljubljani, objavljena je poema „Kornatska molitva“ Tomislava Marijana Bilosnića“. Poema zadarskog autora objelodanjena je uz izbor 33 hrvatska pjesnika, koja su za ovu prigodu prevedena na slovenski jezik. Pjesme su objavljene u sklopu dugogodišnjega projekta časopisa „Apokalipse“ pod naslovom "Časopis u časopisu" (Revija v reviji), surađujući s drugim časopisima na srednjoeuropsko-mediteranskom prostoru. Tako je i cijeli dvobroj „Apokalipse“ (255-256) posvećen hrvatsko/pulskom časopisu za književnost, umjetnost i kulturu "Nova Istra".
Dakle, riječ je o izboru poezije, proze i esejistike iz "Nove Istre" na 312 stranica prevedenih na slovenski jezik. Usto su objavljene fotografije (aut. Jaka Jeraša) tematski vezane za Istru i sažetci na engleskome jeziku te kratke bilješke o svim zastupljenim autorima, raznih naraštaja i različitih književnih poetika.
Zastupljeni autori su: Tomislav Domović, Robert Roklicer, Nada Grubišić, Slavko Mihalić, Slavko Jendričko, Franjo Nagulov, Drago Orlić, Luko Paljetak, Milorad Stojević, Božica Jelušić, Anđelko Novaković, Borben Vladović, Tomislav Marijan Bilosnić, Jakša Fiamengo, Irena Lukšić, Stjepan Čuić, Daniel Načinović, Milko Valent, Goran Filipi, Boris Domagoj Biletić, Daša Drndić, Milan Rakovac, Nedjeljko Fabrio, Helena Sablić Tomić, Zdravko Zima, Milan Soklić, Pavao Pavličić, Vanja Sutlić, Sibila Petlevski, Josip Bratulić, Darko Dukovski, Dragutin Lučić Luce i Žarko Paić.
Pjesme na slovenski jezik preveo je i uredio dr. sc. Primož Repar glavni urednik „Apokalipse“ u suradnji s glavnim urednikom „Nove Istre“ pjesnikom dr. sc. Borisom Domagojem Biletićem.
Nema komentara :
Objavi komentar
Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.