O nama

ponedjeljak, 9. veljače 2026.

Naklada Mala zvona | Žena u polarnoj noći i Žudnja za proljećem


Predstavljanje novih knjiga Malih zvona 
iz biblioteke Sav živi svijet

Knjižnica Bogdana Ogrizovića • 13. veljače u 19.30 h

Mala zvona predstavljaju dva nova naslova u biblioteci Sav živi svijet posvećenoj ne-ljudskim stanovnicima Zemlje i našem odnosu s njima: putopis Žena u polarnoj noći Christiane Ritter i izbor iz proze i poezije Edwarda Thomasa Žudnja za proljećem. Oba su naslova važne književne premijere jer usprkos svojoj zanimljivosti dosad nisu prevođena na hrvatski.

S prevoditeljima Sanjom Lovrenčić i Goranom Čolakhodžićem i kulturnom novinarkom Karmelom Devčić o knjigama će razgovarati Josip Čekolj, a neke od stihova Edwarda Thomasa interpretirat će glumica Urša Raukar.

ŽENA U POLARNOJ NOĆI
Christiane Ritter u svojem putopisnom klasiku, koji se neprekidno objavljuje još od izlaska 1938. godine, opisuje godinu dana života na surovom i očaravajućem Svalbardu, gdje je, ponekad i potpuno sama, preživjela polarnu noć, svjedočila aurori borealis i pucanju leda, promatrala otporni život lišajeva i majušnog cvijeća, sprijateljila se s polarnom lisicom... i dokazala čitateljima da se žene u tom ledenom i mračnom krajoliku mogu snaći jednako dobro kao i muškarci. Knjigu punu zadivljujućih slika s njemačkog je prevela Sanja Lovrenčić, a opremljena je i izborom ilustracija same autorice. 
ŽUDNJA ZA PROLJEĆEM

Britanski prirodopisac, putopisac i pjesnik Edward Thomas dosad je bio nepoznat hrvatskoj publici, iako je u domovini smatran jednim od najvažnijih pjesničkih glasova s početka 20. stoljeća. Za ovo izdanje, koje je bogato oslikala Iva Valentić, priređivač i prevoditelj Goran Čolakhodžić sam je probrao neke od autovorih najboljih proznih i poetskih sastavaka, a napisao je i vlastiti "Dnevnik proljeća" kao hommage Thomasu i sastavio kritički predgovor koji našim čitateljima pojašnjava širi kontekst i važnost Thomasova djela za britanski pjesnički kanon, kao i za suvremenu ekokritiku.

Nad krajem pjegavim od posljednjeg snijega
Mudruju vrane grakćući iz gnijezda:
S vrha briješća vide, nježnog k'o cvijet trava,

Što mi dolje ne vidimo: Zima iščezava.
 

Objavu knjiga financijski je podržalo Ministarstvo kulture Republike Hrvatske, a knjigu "Žena u polarnoj noći" i Gradski ured za kulturu Grada Zagreba.


Pratite nas na društvenim mrežama
InstagramInstagram
FacebookFacebook
WebWeb

Nema komentara:

Objavi komentar

Hvala na vašem komentaru. Isti će biti objavljen nakon pregleda moderatora.