O nama
petak, 31. listopada 2025.
Zoran Gavrilović | Bogomoljka
Mala akademija kreativnosti | Likovno-kreativna Halloween radionica u Vinici
U utorak, 28. listopada 2025., u prostorijama DVD-a Vinica održana je Halloween radionica u organizaciji Male akademije kreativnosti. Radionica je okupila više od 30 djece vrtićke i osnovnoškolske dobi te 12 volontera, između kojih su bile uključene i učenice-volonterke Osnovne škole Vinica, koje su pomogle u provođenju aktivnosti i druženju s najmlađima. Djeca su, pod vodstvom izrađivala razne tematske radove: najmlađi su stvarali strašne bundeve od tanjura, srednji uzrast je crtao "strašan grad", a stariji su slikali mračni dvorac temperama.
Eko Mucko Bucko za Dječji vrtić Viškovo
Projekt “Slikovnice za vrtićance” Udruge za kulturu “Ča?” se nastavlja. Naime, kada bi roditelji znali koliku dobrobit čitanje slikovnica pruža djeci, svaki bi dom bio prava mala knjižnica. Slikovnica odgaja dijete i pomaže mu savladati teškoće s kojima se susreće. Ona mu pruža osnovne spoznaje o svijetu koji ga okružuje i stvara podlogu za usvajanje brojnih vještina. Čitanje je izuzetno važno za djetetov spoznajni, socijalni i emocionalni razvoj.Ono prije svega potiče razvoj govora tako što potiče djetetove govorne vještine i obogaćuje njegov rječnik. Tijekom čitanja dijete razvija i pažnju te vještine aktivnog slušanja, vidnog opažanja i razlikovanje detalja. Slušanjem priča dijete uči nove činjenice i pojmove, a time se razvija i njegovo logičko zaključivanje. Brojna istraživanja upućuju na to da se djeca kojoj se čita i priča od najranije dobi brže razvijaju, brže uče, bolje se snalaze u komunikaciji s drugima i zainteresiranija su za okolinu. Iz tog razloga projektom “Slikovnice za vrtićance”, predstavnici Udruge za kulturu “Ča?” želie osigurati slikovnice za dječje vrtiće kako bi mališani od najranije dobi imali mogućnost svakodnevno čitati i listati slikovnice u svojim vrtićkim skupinama,
Spisateljica Tatjana Udović je još jednom posjetila Dječji vrtić Viškovo 30.10.2025. i ovoga puta vrtiću uručila slikovnice “Eko Mucko Bucko” za svih 16 vrtićkih skupina. S obzirom da Dječji vrtić Viškovo ima status eko vrtića, kojega dodjeljuje Udruga Lijepa naša u sklopu projekta Hrvatske eko škole, ova se slikovnica savršeno uklapa.
Bajka na čakavštini “Eko Mucko Bucko” u formi pjesme s rimom, dočarava ozbiljne stvari na lagan način, dopadljiv dječjem svijetu. Ona ekološkom suvremenom tematikom djecu razvedrava i poučava. Slikovnicom „Eko Mucko Bucko“ osvješćuje se ekološka potreba da spasimo planet Zemlju i to vrlo jednostavnim trudom: odvajanjem otpada, stvaranjem komposta i hranjenjem obrađenog zemljišta ili osobnog vrta, a koji potom daje plodove visoke kvalitete, pogodne zdravlju čovjeka.
Podaci za donaciju projekta “Slikovnice za vrtićance”:
HR1423600001102260006 Zagrebačka banka
Opis plaćanja: DONACIJA:Slikovnice za vrtićance
Bajku Eko Mucko Bucko možete poslušati na linku: Eko Mucko Bucko
Podaci za donaciju projekta “Slikovnice za vrtićance”:
HR1423600001102260006 Zagrebačka banka
Opis plaćanja: DONACIJA:Slikovnice za vrtićance
Bajku Eko Mucko Bucko možete poslušati na linku: Eko Mucko Bucko
Petra Valković | Pisac je čudna biljka
Kada sam davnih dana pokušala dokučiti kakav sam ja to pisac, bespuća interneta vodila su me prema svakakvim pravilima pisanja i počela me hvatati panika jer sam prekršila gotovo svako od njih i pitala se je li mi uopće mjesto u tom svijetu. Tek sam si kasnije u glavi posložila da svi ti tečajevi i škole pisanja u biti služe da bi mi pomogli pronaći svoj glas, svoj stil, da su pravila više smjernice, da se u određenim žanrovima pojavljuju ponavljajuće teme, da se te teme mogu koristiti u pisanju kao glavni element priče ili se pak potpuno okrenuti ili odmaknuti od njih. One postoje kao što postoji i književna tradicija – nekima da bi je slijedili, nekima da bi se maknuli od nje i napravili nešto potpuno drugo ili je osporili. Na meni je da izaberem na koji ću način sve to koristiti, a o toj vještini ovisi hoće li moje pisano djelo biti loše, prosječno, vrlo dobro ili odlično. S vremenom, vježbanjem i iskustvom ta se vještina razvija, a najviše joj pomaže čitanje. Bez čitanja nema dobrog pisca.
Sljedeće na što sam naišla bili su tipovi pisaca i to mi je bilo najzabavnije otkriće jer sam tu pronašla sebe. Spomenuta su tri tipa na engleskom jeziku koja se ne mogu baš jednom riječju prevesti u našem pa ću pokušati, nadam se suvislo, objasniti:
- pantser – onaj koji nema nikakav ili slabo unaprijed skicirani plan, ali ima ideju o čemu bi pisao te pušta likove i priču da ga vode svojim smjerovima. Ne trebaju mu detalji, opisi, samo sloboda otkrivanja kamo će ga priča odvesti. Stvara „u hodu“. Zvuči genijalno spontano, omogućava veću kreativnost i fleksibilnost u pogledu mijenjanja stvari. Ujedno je i ono što me opisuje kao pisca do zadnjeg slova. Ali jaooo, ako ste kolega pantser, to također znači da ćete odlutati u širinu, stvoriti radnje i likove koji vam naposljetku neće trebati, ili će sporedni završiti kao glavni, vodit će svoju politiku i svađat ćete se s njima cijelo vrijeme, imat ćete nešto više posla s uređivanjem, a pogotovo sa skraćivanjem i cijeli pregled svega radit ćete naknadno. Zvuči kaotično kada se ovako vidi natipkano, ali zbilja je zabavno (iako se često završi s nekoliko nedovršenih projekata/romana jer druge ideje po putu postaju zanimljivije i odvlače fokus od onoga što bismo trebali pisati).
- plotter – čista suprotnost pantseru, ima unaprijed sve razrađeno i proučeno (uključujući i detaljnu skicu i razvoj likova), plan je u funkciji, sve na broju, spreman je na disciplinirano vođenje radnje romana. Prednost je sve navedeno, ali jednako može biti i nedostatak jer često ne želi odstupati od plana niti mijenjati išta jer bi morao promijeniti cijeli koncept. Ima jasno zacrtani smjer i cilj te rijetko dolazi do blokade u pisanju jer mu te stvari ne dozvoljavaju da zastrani. Jedan od nedostataka je da se može previše izgubiti u planiranju i prethodnoj razradi do u toliko sitne detalje da zaboravi na stvarno pisanje. Dok je, s druge strane, jedan od pluseva to što će vjerojatno imati manje posla oko uređivanja.
- plantser – kombinacija prva dva tipa s težnjom prema jednom od njih. Prednosti i nedostaci ovise kojem tipu naginju. Po mojem mišljenju nekako su najsretniji tip pisca. Čini mi se kao da imaju najmanje problema u cijelom tom procesu.
U kojem god tipu pisca se pronađete, jedno je sigurno, a to je da ste stvarno pisac. Objavljen ili neobjavljen… To nema veze sve dok vas ne počne kopkati da poduzmete korak više. Ako poželite da se vaša priča objavi i vaš glas čuje, želim vam da imate dovoljno hrabrosti kliknuti „pošalji“ na neku od nakladničkih e-mail adresa. Već i sam(o) taj klik korak je prema nečemu potencijalno velikom. Nemojte se pokolebati ako dobijete odbijenicu, možda još niste pronašli svoje mjesto, a možda vaše mjesto leži i u samoizdavaštvu.
Puno sreće od noćne ptice kojoj likovi upravo bježe i svađaju se (jednoga upravo odvode u zatvor), ideje joj se gomilaju dok normalni svijet spava, u pozadini pušta pomno sastavljenu playlistu pjesama koju je slagala jednom kada je trebala pisati i nije tada napisala ni slova jer su joj prave pjesme važne koliko i pisanje.
Za kraj, ostavljam vam citat koji me uvijek razvedri i nasmije - „Postoje tri pravila za pisanje romana. Nažalost, nitko ne zna koja su to pravila.“ – William Somerset Maugham
Jasna Popović Poje | Kućica za ptice
Naljutila sam se na NJEGA.
Jako naljutila.
Moja jedna jedina kućica za ptice
postala je garaža za ferari bez svjetala,
traktor bez kotača, hitnu bez sirene
i dom za plišanog zmaja.
Strašno. Baš strašno.
Grana na trešnji ostala je
ove godine prazna.
Što će sad moji pernati prijatelji?
Što će sad vrapci, kosovi, šojke i sjenice?
Nema njihove kućice
od ljuske kokosovog oraha
sa slamnatim krovom.
Hranilice pune sjemenki i sušenog voća.
Šok i nevjerica.
Naljutila sam se. Jako naljutila.
Jako, jako naljutila.
četvrtak, 30. listopada 2025.
Julije Jelaska | Dok još možemo...
Elis Gobo | Svjedok vremena i duše
dokle glovu si skri na kroj kadi se tvoj patiment ne vidi. // Do čer makiništa za pohvolit / ki makiniva samo drito, / prez gledat desno ni livo, / a danaska već ne znoš ki je to makinu za fadige / gambijo za makinu od suz.
STROJOVOĐA SUZA: Dođu i takvi dani: / puni suza, / kad se suze samo nižu jedna na drugu, / a na svaku dolazi još toliko, / kada lice postane mokro, / a pogled se zamuti. / Kad ne valjaš
baš ni za što, / kad si strojovođa stroja suza. // I baš zato što si svjesan da sam upravljaš strojem, / osjećaš se jako krivim / što si zaboravio koje dugme pritisnuti kako bi stroj stao. / Čini ti se ukradenim ili izgubljenim / dok okrećeš glavu da drugi ne vide tvoju patnju. // Do jučer uzoran /strojovođa / koji gleda samo ravno, / ni lijevo ni desno, / a danas ne znaš tko je stroj za najuspješnije poslove / zamijenio strojem za suze.
Elis Gobo (Pula, 1991.) Magistrica kroatistike i kulture i turizma pulskog Sveučilišta Jurja Dobrile. Dosad je radila kao općinska viša stručna suradnica za kulturu, turizam i ekologiju te kao voditeljica europskih projekata iz područja kulture i turizma u nekoliko različitih organizacija. Zadnje tri godine je zaposlena kao direktorica općinske tvrtke Arsiana d.o.o. za turizam i očuvanje kulturne baštine Općine Raša. Za doživljaj koji provodi u rudniku Raša naziva „Kova experience“ dobila je brojne nagrade, a najznačajnije su: „Zlatna koza“ 2024. za najinovativniji turistički proizvod u Istarskoj županiji, nacionalna nagrada „Simply the Best“ Toplice Sveti Martin 2025. – pobjednik kategorije posjetiteljski centar, međunarodna nagrada „Plautilla“ Solin 2025. – za kvalitetu i inovativnost u interpretaciji i zaštiti kulturne baštine. Supruga je i majka četverogodišnjeg sina.
Elis Gobo piše poeziju i prozu na pićanskom mjesnom govoru, a pjesme su joj objavljene u zajedničkim zbirkama poezije Žavajon, Pićonski feroli i feralići i Spoda menduli: versi z labinjonske skanciji, zbirka udruge Duša Šarengrad 2024., S ljubavlju Dea 7 u zborniku Domaća rič, časopisima Republika, Zadarska smotra, Zadarski književni ljetopis, Kvaka i Nova Istra. Svoju poeziju je predstavljala na pjesničkim večerima Matice hrvatske u Puli i Zadru, Veršima na šterni Vižinada, Barakovićevim danima u Zadru, Večeri na Brižićevin dvuoru na Ugljanu, Ča vrh arbe na Rabu, Rešetaračkim pjesničkim susretima. Laureatkinja je prošlogodišnjeg natječaja Ca je ča u Labinu, a za svoju humoresku „Ča to udoro va Istri zelenoj...ili kako Pićonci poju na ocat“ je osvojila nagradu Čakavijana.
Svojim pjesmama želim ostaviti dojam na onoga koji čita i izazvati reakciju, a svojom interpretacijom kazivanja stihova posebno na onoga koji me sluša. Pišem o temama koje su u trenutku pisanja u mojem najužem fokusu (ljubav i intimnost, majčinstvo, rodbinske veze, prijateljstvo, nepravda, unutarnje borbe i previranja, samoaktualizacija…). Pišem po inspiraciji, nikada po narudžbi.- Pjesnikinja Elis Gobo.
CeKaTe | Počinje 19. PSSST! Festival nijemog filma
Centar za kulturu Trešnjevka s ponosom predstavlja 19. izdanje PSSST! Festivala nijemog filma, trodnevno slavlje nijemog i ranog zvučnog filma koje će se održati od 6. do 8. studenoga 2025. u Velikoj dvorani CeKaTe-a. Ulaz je na sve projekcije besplatan.
Ovogodišnji festival posvećen je draguljima španjolske kinematografije, dok će posebna hrvatska poslastica biti projekcija digitalno restauriranog filma „Birtija“ (1929.) redatelja Joze Ivakića, uz glazbenu pratnju uživo surf-rock benda LHD, sastava bivših članova legendarnih The Bambi Molestersa.
Natjecateljski program i nagrada Veliki Brcko
Tradicionalni Natjecateljski program okuplja dvadeset suvremenih filmova iz cijelog svijeta, od Argentine i Brazila do Irana, Kazahstana, Španjolske i Hrvatske, koji se natječu za festivalsku nagradu Veliki Brcko i Nagradu publike. Ovogodišnja selekcija donosi izuzetnu raznolikost rodova i žanrova, od igranog i eksperimentalnog do animiranog filma, komedije i filmske fantastike.
Hrvatska nijemofilmska baština
Program Hrvatska nijemofilmska baština donosi rijetke filmove o alkoholizmu iz međuratnog razdoblja koje je producirala vizionarska Škola narodnog zdravlja, jedini kontinuirani filmski producent tadašnje Hrvatske. Projekt kulminira prikazivanjem restauriranog filma „Birtija“, u suradnji Udruge RARE i Hrvatske kinoteke, uz glazbu uživo u izvedbi LHD-a, koji su sami napisali originalnu partituru.
Španjolska u fokusu
Središnji dio festivala čini španjolski filmski program koji obuhvaća nijemo i rano zvučno razdoblje te suvremene interpretacije nijemog filma. Posebno se ističe Luis Buñuel s avangardnim remek-djelom „Andaluzijski pas“ (u suradnji sa Salvadorom Dalíjem) i naturalističkim dokumentarcem „Zemlja bez kruha“, uz uživo interpretirani narativni tekst glumca Dražena Kühna. Publika će moći vidjeti i melodramu „Prokleto selo“ (Florián Rey, 1930.) te suvremeni nijemi film „Snjeguljica“ (Blancanieves) redatelja Pabla Bergera iz 2012. godine.
Poseban hommage posvećen je Segundu de Chomónu, pioniru filmskih trikova i boje, katalonskom inovatoru koji je eksperimentirao s animacijom, komedijom i znanstvenom fantastikom. Festival će također predstaviti rijetke katalonske amaterske filmove iz tridesetih godina prošlog stoljeća, uz uvodnu riječ španjolskog filmologa i kustosa programa Enriquea Fibla-Gutierreza.
Glazba uživo
Svaka projekcija PSSST! Festivala od prvog izdanja do danas ima svoju glazbenu pratnju uživo. I ove godine nastupaju renomirani glazbenici:
Vitomir Ivanjek (klavir)
Lela i Joe Kaplowitz (jazz duo)
Pavle Jovanović, Ivar Roban Križić i Ivan Kapec (Sunrise Sessions)
te posebni gosti LHD, surf-rock trio iz Siska.
Zahvale i partneri
Cjelokupan program festivala dostupan je na:
Ivan Kudeljnjak | Putnik
Pogledaj vizure ovih otoka,
za njih su izvjesnosti pritajene, za njih je tvoje klatno ditiramb
Ona nalažu kako je mit na vernakularu napuštanje,
A polje značenja ushit
Ushit obilježje djevaca
Sječa odsutnih borova istodobna odbjeglom jatu
Utajenom pred umorom djeteta
Ona se pitaju trebaju li im trpni glagoli da osmisle
kako nemušto graktati
i kako zatajeno misliti
Prema njihovu iskazu,
dostajalo je popuniti formu ispoljavanjem glasova,
bol iskazati tijelom,
a uzaludne čežnje otimati
ustima jeke
I domisliti kako je sve ionako navijestio suton,
u prinudi se sjećajući kako su se obale u djetinjstvu opisivale uz zamor, a danas se opisuju djetinjstvima
i kako nema više tijela koje bi zatajio moru
ni kiše kojom bi začuo pogibiju,
pa napokon možeš odahnuti u blaženoj pomirbi
No ipak,
što vidiš sada,
toga već u praskozorje nema
I zato
zamijeti slane ptice u jugu vidokruga,
i njihovu pomalo metaforičnu narav,
i ostavi tlapnje sa sjetom i ostavi sjetu u sjeni krošanja,
privi se pučini uz kičmu,
i prepusti sutrašnjicu starosjediocima,
i ime će tvoje za muku sužnjima biti zatajeno
iz pjesama brodolomaca
Najavljen program 31. Sa(n)jam knjige u Istri
Ovogodišnji dobitnik Nobelove nagrade za književnost László Krasznahorkai i amblematski autor pulskog Sa(n)jam knjige u Istri Boris Dežulović - počasni su gosti ovogodišnjeg 31. Sa(n)jam knjige u Istri – Pulskog festivala knjiga i autora, koji će se održati od 28. studenog do 7. prosinca. Krasznahorkai će predstaviti knjigu „Herscht 07769“ i biti gost prvog ovogodišnjeg Doručka s autorom, a Dežulović, dolazi s novim romanom „Tko je taj čovjek“ koji duboko zadire u središnju sajamsku temu Nemiri. Glavna pozornica Sajma i ove je godine pulski Dom hrvatskih branitelja, koji će kao hram knjige i palača autora 31. Sajma u gotovo 100 programa ugostiti više od 100 eminentnih autora iz cijelog svijeta.
Izvor: Sa(n)jam knjige u Istri
Stevo Leskarac | Timunjer soneta
Ivanu Dobri Žirjaninu
Pod nebeskim plaštem uzbunjene pare
Bistrila se pjena uzavrela virja.
Vriju morske zore ča nikad ne stare
U stihovlju sjajnog pjesnika sa Žirija.
Duh soneta gradi od čakavski' riči
Ča na svitu same živiti ne mogu.
Taj timunjer svitu najvećma doliči
I vrulja pepelu, bokaleta Bogu.
O' mora se njega odmolat ne more,
Svita u kon cvita mrljus ruže soli;
Fete, tvrda kruva nagrezane kore
I njegova školja ča se dušon voli.
Kraj njegove stine vitar će pasati
Fortunal soneta ciloga uvati.
_________________________________________________________
ŽIRAJSKI RJEČNIK: virje/virovi, timunjer/kormilar, vrulja/podmorski izvor, bokaleta/vrč za vino, odmolat/odvezati, mrljus/miris, fete/šnite, nagrezan/grub, školj/otok, pasati/proći, fortunal/nevrijeme s valovima i vjetrom
Biserje samoće, Beletra, 2024.







